La oder Le computer

„La“ oder „le“ computer?

Eine Französischlehrerin fragte ihre Klasse, und zwar Mädchen und Jungs
getrennt, ob „computer“ im Französischen männlich oder weiblich sei.

Die Mädchen entschieden sich für „männlich“, „le computer“; Begründung:

  • um überhaupt etwas damit anfangen zu können, muss man sie anmachen,
  • sie können nicht selbständig denken,
  • sie sollen bei Problemen helfen, aber meist sind sie das Problem,
  • sobald man sich für ein Modell entscheidet, kommt ein besseres raus.

Die Jungs entscheiden sich für „weiblich“, „la computer“; Begründung:

  • niemand außer dem Hersteller versteht die innere Logik,
  • die Sprache, die sie zur Kommunikation mit anderen Computern benutzen,
    ist für andere unverständlich,
  • auch der kleinste Fehler wird langfristig gespeichert,
  • sobald man sich für einen entschieden hat,
    geht das halbe Gehalt für Zubehör drauf.

pro weiblich: Draufschlagen als Problemlösungsmethode wird unter Fachleuten nicht gern gesehen.

lG Alpha

„La“ oder „le“ computer?

Eine Französischlehrerin fragte ihre Klasse, und zwar Mädchen
und Jungs
getrennt, ob „computer“ im Französischen männlich oder
weiblich sei.

Schlechte Lehrerin - im Französischen sagt man dazu „l’ordinateur“ (männlich).

Gruß,

Malte.