Latein

Liebe/-r Experte/-in,

leider bin ich der lateinischen Sprache nicht mächtig und bitte daher um eine
Übersetzung des folgenden Textes in diese Sprache.
Der lateinische Text soll später einer Vertonung dienen (Chorstück), lyrische
Elemente sind also erwünscht.

Über eine Rückmeldung würde ich mich sehr freuen und danke dafür im Voraus!

Benny-W


„Oh Kraft der Liebe und Hoffnung, weckt die Vernunft in jedem von uns und lasst sie
erstrahlen, wo Leid und Schmerz tiefe Wurzeln schlagen.
Sendet Licht, bis der letzte Schatten in unsern Herzen vertrieben und Eris auf immer
verbannt ist.
Zu lang schon herrscht die Zwietracht und hinterlässt Narben, die wir nicht mehr
kennen.
Mensch, erinnere dich! Entzünde ein Feuer und nähre es, bis dem letzten warm ist.
Vergiss nie die Kälte, die schleichend wiederkehrt, wenn die eigene Ignoranz uns
blendet.“


Hallo, Benny, im Augenblick habe ich zu solch einem längeren Text, zudem noch möglichst lyrisch, keine Zeit, vielleicht hat die ja einer der anderen Experten. Ich werde mir Deine Anfrage kopieren und falls ich nächster Tage mal etwas Luft haben sollte, kann ich ja versuchen, Deiner Bitte gerecht zu werden. Tut mir Leid für jetzt und heute.
Liebe Grüße
Wolf

carissime
„vis spei amorisque excitat mentem in unoquoque nostrum et illuminat ubique, quo dolor et lacrimae crescunt.lumen mittit in ultimas tenebras nostri cordis et Discordiam depellit.Diutius Discordia regnat et vulnera relinquit nobis ignota.Memento homo ! Ignem accende et ale !Frigoris , semper redeuntis,ne obliviscere. Sempere ignorantia nos illuminat!“