Kann mir jemand diese zwei Sätze mal ins Deutsche übersetzen?
Romani putabant, pater puerorum erat Mars, deus bellorum.
Pater filios tegebat, cum in periculo erant.
Danke schonmal! 
Josephine
Kann mir jemand diese zwei Sätze mal ins Deutsche übersetzen?
Romani putabant, pater puerorum erat Mars, deus bellorum.
Pater filios tegebat, cum in periculo erant.
Danke schonmal! 
Josephine
Hallo, Josephine!
Mein Versuch:
Romani putabant,pater puerorum erat Mars,deus bellorum.
Die Römer glaubten, dass Mars, der Kriegsgott, der Vater des Jungen war.
Pater fielios tegebat,cum in periculo erant.
Der Vater schützte die Söhne, wenn sie in Gefahr waren.
Gruß!
Christopher
Hallo,
Romani putabant,pater puerorum erat Mars,deus bellorum.
Die Römer meinten, der Vater des Jungen war Mars, der Gott des Krieges.
Pater fielios tegebat,cum in periculo erant.
Der Vater versteckte den Sohn, denn er war in Gefahr.
Und wieso „schnell“?
Herzliche Grüße
Thomas Miller
Dankeschön Christopher!Jetzt kann mein Lehrer nicht mehr meckern!
Gruß Josephine
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Auch hier nochmal danke!
Naja,ich brauche das morgen für die Schule,deshalb hatte ich es so eilig!
Bey Josephine
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hausaufgabenhilfe? MOD
Hallo, Josephine!
Naja,ich brauche das morgen für die Schule, deshalb hatte ich
es so eilig!
Das sieht sehr stark nach Hausaufgabenbetreuung aus.
Es entspricht nicht dem Sinn und Zweck von WWW, dass man sich hier die Hausaufgaben machen lässt, um es mal böse zu formulieren. Dafür gibt es andere Foren.
Ein kurze Frage nach einem seltenen Wort, der Bedeutung eines komplizierten Satzes, das mag angehen.
Aber die von dir angefragten Sätze hätte man mit Wörterbuch und etwas Nachdenken leicht übersetzen können.
Ich bitte auch die beiden netten Antworter - Hallo, Thomas und Christopher! - dies zu bedenken. Ich habe selber vermutlich schon gegen den hier genannten Grundsatz verstoßen. Zur Zeit häufen sich aber diese Fälle.
Darum die Erinnerung!
Danke für euer aller Verständnis.
Fritz MOD
Unterscheidung
Hallo, Fritz!
Ich bitte auch die beiden netten Antworter - Hallo, Thomas und
Christopher! - dies zu bedenken. Ich habe selber vermutlich
schon gegen den hier genannten Grundsatz verstoßen. Zur Zeit
häufen sich aber diese Fälle. Darum die Erinnerung!
Du hast vollkommen Recht und die beiden Sätze waren wirklich sehr einfach. Leider ließ sich aus dem Ausgangsposting nicht ableiten, ob es sich um Hausaufgaben handelte oder eine anderweitige Frage. In der Abwehr von Hausaufgaben-Erledigungen, so elegant und höflich wie möglich, versteht sich, bin ich als eingetragener Experte für Latein leider schon geübt. Insofern habe ich durchaus Verständnis für Deinen Hinweis.
Schöne Nacht!
Christopher
Hallo Fritz,
du hast natürlich Recht, ich habe einfach nicht darüber nachgedacht, weil es aus dem Posting nicht sofort ersichtlich war. Sorry.
Herzliche Grüße
Thomas
Hausaufgabenhilfe war das nicht,…
denn nach putare steht der a.c.i.
Gruß und Kuss!
Mar-ti-nus