Latein: caelum/coelum

Hallo Experten!

Im Klavierauszug von Mozarts Requiem (Bärenreiter-Verlag, ‚Urtext‘) heißt es im Sanctus: „Pleni sunt caeli et terra gloria tua.“

Ich kannte vorher immer nur „Pleni sunt coeli…“. (Oder zum Beispiel auch aus dem Credo von Mozarts c-Moll-Messe: „Propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis“.)

Meine Internet-Recherche ergab, dass es (in Requiems) wohl mal so und mal so geschrieben wird, häufiger allerdings scheinbar „coelis“. Das Wörterbuch sagt auch „coelum“.

Weiß wer Rat? Was bedeutet dieser Unterschied?

Danke!!
Felix

Weiß wer Rat? Was bedeutet dieser Unterschied?

Nichts weiter, als dass „caelum“

  • gesprochen „kälum“, so jedenfalls sagen es viele Lateiner und Altphilologen; aber es gibt auch andere Meinungen dazu -

klassisches Latein ist

und „coelum“

  • gesprochen „zölum“, und da gibt es nur eine Meinung -

mittelalterliches Kirchenlatein ist.

Fritz

Hallo!

Danke, das klingt alles sehr plausibel.

Grüße, Felix

Danke, das klingt alles sehr plausibel.

Das klingt nicht bloß so!
Fritz