Latein für Angeber

Hallo,

ich überlege schon seit Tagen nach einem Synonym im Deutschen für „Verschiedenes“. Es ist ein lateinisches Wort, soweit reicht meine Erinnerung noch. Und es ist sehr wenig gebräuchlich.

Hilfe…

die Franzi

Hallo,

vielleicht „Varia“ oder „Diversa“?

Gruß eiawell

Hallo

Vielleicht Diverses?
Oder Miszellen (von miscella, Gemischtes)?

scalpello

Hi,

hm das könnte hinkommen… ich meine es wäre ein Partizip, irgendwas mit -anda oder -ata?

Danke für die Hilfe,

weitergrübelnd,

die Franzi

Hi,

jupp, das war der Tipp: Miszellaneen!

Ist doch toll wie man unter Angabe von völlig verkehrten Hinweisen die richtige Antwort bekommt.

Faszinierend.

Danke,
die Franzi

Hallo,

„Diversa“ ist gut !

Könnte man das nich auch im Singular gebrauchen ? : „Ich hätte da noch ein Diversum anzusprechen…“

Das lateinische …versum verändert sich - nach meiner Erinnerung/ ohne Gewähr - in manchen Komposita auch in …vorsum, also ginge auch „Divorsum“.

Kann man nicht auch „Any other business“ in Lateinische übersetzen ? Das gäbe doch sicher ein schönes Monstrum.

MfG
Klaus

Hallo,

„Diversa“ ist gut !

Könnte man das nich auch im Singular gebrauchen ? : „Ich hätte
da noch ein Diversum anzusprechen…“

Ja, aber bitte erst nach Abklärung aller Formalia und Regularia.

Kann man nicht auch „Any other business“ in Lateinische
übersetzen ? Das gäbe doch sicher ein schönes Monstrum.

Da würd ich mir auf der Tagesordnung einfach mal „ad libitum“ wünschen.

MfG
Klaus

Gruß eiawell

wieso soll das selten sein miscellaneous kommt in jedem xten englischsatz vor

mir fällt noch was ein für dich trivia (sg. trivium)

gruß johannes

Miszellaneen - Miscellanea
Moin Franzi,

mir ist das Wort Miscellanea sehr viel geläufiger als Miszellaneen; miscellanea gibt’s übrigens auch auf Englisch: http://www.google.de/search?as_q=miscellanea&as_epq=…
Allerdings hört sich das germanisierte Miszellaneen noch gebüldeter an.

Grüße
Pit

1 „Gefällt mir“

Hi,

aber nicht in jedem xten deutschen Satz :smile: und darum geht es ja - das ist auch der Grund, warum der Fred im Deutschbrett hockt.

Trivia is auch hübsch, aber mein Problem war weniger, ein Wort zu finden, das ausdrückt was ich will - mir lagen eben jene Miscellanea auf der Zunge.

die Franzi

Hi,

das Miscellanea ist sogar noch besser :smile: die Miszellaneen klingen doch sehr nach Topfblumen.
danke,

die Franzi

lol lach mich schlapp
jetzt hab ichs halbwegs kapiert

Genau
Hallo

mir ist das Wort Miscellanea sehr viel geläufiger

Mir ja auch, bloss dachte ich, dass diese Form mehr in den romanischen Sprachen verwendet würde.
Jetzt wissen wir also mehr über das «Vermischte» …

scalpello