–> dolorem esse ist ein AcI, das von nego abhängt
–> aber was ist das zweite dolorem, vielleicht ein
Prädikativum? Woran kann ich das leicht erkennen?
Tach Azumi,
„dolorem esse“ ist ein aci, der bekanntlich nach allen Verben des Sagens, Denkens, Meinens stehen muss.
Negare = leugnen, verneinen ist ein solches Verb.
Der Satz heißt also: Ich leugne, dass der Schmerz ein schmerz ist.
Salve, Rolf!
Ich muss dich da ein wenig berichtigen.
Non ego dolorem dolorem esse nego.
Der Satz heißt also: Ich leugne, dass der Schmerz ein schmerz
ist.
Non … nego: Ich leugne nicht - Litotes, also als rhetorisches Mittel eingesetzt für besonders betonte Affirmation:
Sehr wohl gebe ich zu (dass der Schmerz ein Schmerz ist).
Valete!
Hannes
Ich war so stolz, den aci erkannt zu haben, dass ich das „non“ am Anfang doch glatt übersehen habe.
Und Du weißt ja, was mir geschieht, wenn ich einen Text nicht gründlich lese. Dabei hatte ich Dir doch versprochen, das nie, nie, nie wieder zu tun.
Legenti verba tua illud Senecae mihi in mentem venit: veniam esse poenae meritae remissionem.
Quo minus poena merita est, eo longius absit a nobis petitio remissionis! Quis sum, qui te poena afficeret ulla!
Plurima te impertiens salutatione opto, ut valeas.
Hannes