Lateinisch für 'Pflasterstein'?

Hi!

Nachdem schon die alten Römer ihre Straßen gepflastert hatten, müsste es doch ein Wort für „Pflasterstein“ geben.
Kann mir da jemand weiterhelfen?

mfg
Peter

Hi Peter,

da gibt es Verschiedenes:

lapis, lapidis, m.: Stein
saxum,i,n.:Stein, Steinblock
silex, silicis,m.:harter Stein, Kiesel,Quarz
saxum quadratum: Quaderstein

Gruß von Martin

Hi Peter und Martin,

es gibt auch, allerdings wohl erst mittelalterlich:

emplastrum = Pflaster, wovon das deutsche Wort abgeleitet ist und
stratura = Pflasterung und die Kombination
lapide, silice sternere = pflastern, Pflastersteine legen

und als Zugabe:
ambulator, subrostranus, subbasilicanus = Pflastertreter, Müßiggänger, Rumlungerer,

wobei der subrostranus einer ist, der unter den rostra = den Schiffschnäbeln von überwundenen feindlichen Kriegsschiffen, die auf dem Forum aufgestellt waren, untätig herumlief;
und der subbasilicanus einer, der in der basilica, die damals eine Gerichtshalle, eine Art Rathaus oder auch eine Art Börse war, rumlugerte.

Gruß Fritz

Achja, das Straßenpflaster und das Wundpflaster sind verwandt.