Lateinische Übersetzung von "Lexikon der Neuen Welt"

Ich brauche für ein Buchprojekt den Titel „Lexikon der Neuen Welt“ in lateinischer Sprache. Wer kann mir das korrekt übersetzen?

Servus,

Lexika im neuzeitlichen Sinn gab es im antiken und kaiserlichen Rom nicht.

Wie man das wiedergibt, hängt ein bisselchen davon ab, was für ein Lexikon gemeint ist. Dictionarium wäre eher ein Wörterbuch, index eine Liste, ein Register, und encyclopaedia wurde zwar später für einzelne Themengebiete verwendet, ist aber vom Wortsinn her eigentlich ein Lexikon, das das gesamte vorhandene Wissen der Menschheit darstellen soll.

Da es aber heute z.B. auch eine „Encyclopedia metallum“ und viele andere spezialisierte Enzyklopädien gibt, eigentlich schwarze Schimmel, kann man wohl hier auch von einer

ENCYCLOPEDIA MUNDI NOVI („mundus novus“ hat Amerigo Vespucci 1502 den Bericht von seiner dritten Südamerikareise genannt)

reden.

Täte Dir das passend scheinen?

Schöne Grüße

MM

1 Like

Super, vielen herzlichen Dank. Ich werde wahrscheinlich Indices Mundi Novi wählen.
Cathrin