Hallo, Marco,
Wenn ich in meiner HA
Termini wie spiritus rector oder finis Germaniae bringe, kann
ich diese so schreiben, sprich klein bis auf Namen, wie sie im
Lateinischen geschrieben werden.
zur Orientierung:
„Fremdsprachliche Wörter, Wortgruppen und Sätze, die als Zitat verwendet werden, richten sich nach der fremdsprachlichen Schreibung. Zum Beispiel: Sie werden immer „mummy’s little babies“ sein …“
http://www.canoo.net/services/GermanSpelling/Regeln/…
„Nomen aus fremden Sprachen werden ebenfalls großgeschrieben (außer wenn sie als Zitatwörter gemeint sind) …“
http://www.canoo.net/services/GermanSpelling/Regeln/…
„Bei mehrteiligen Substantiven und substantivischen Aneinanderreihungen werden das erste Wort und die substantivischen Bestandteile großgeschrieben. Dies gilt auch für Substantive aus anderen Sprachen, wenn sie nicht als Zitatwörter behandelt werden. …
Umgekehrt ist darauf zu achten, dass nicht substantivische Bestandteile in solchen Fügungen kleingeschrieben werden. …“
http://www.duden.de/deutsche_sprache/newsletter/arch…
Und in diversen von Universitäten und Verlagen veröffentlichten Richtlinien heißt es:
„Fremdsprachige Wörter werden kursiv und ggf. klein geschrieben.“
Gruß
Kreszenz