Seid gegrüßt, Meister des Wortes,
und, bitte!, helft mir!
Ich suche den Ursprung des obigen Ausspruches - dass er aus dem Französichen (als Original) kommt, ist mehr so eine Vermutung, denn auch in anderen Sprachen taucht dieser Spruch auf (The king is dead, long live the king, Viva il ré, der König ist tot …etc.)
Ich tippe ja auf irgendeinen frz. Ludwig… aber… wer weiß es genauer?
Danke und Grüße
Stefan
Hallo !
Mit dieser Formel wurde dem französischen Volk der Tod des Königs angezeigt.
Es war der traditionelle Ruf des Herolds vom Schloß herab beim Tod eines Königs und der Thronbesteigung eines neuen Königs.
Der Schriftsteller und Politiker Chateaubriand gab einem Flugblatt nach dem Tod des franz. Königs Ludwig XVIII. am 17. Sept. 1824 diesen Titel.
Gruß max
Le roi est mort! (Voilà la difference)
Hallo Stefan,
Vielleicht bin ich pingelig, aber das c’ hat mich gestört!
Bevor Du sagen kannst: ‚Diese Sorgen möcht ich haben‘, sage ich: Danke, ich behalt’ sie gerne!
L.G. Susette