Lebe hier und jetzt - Übersetzung auf chinesisch

Hallo,
da ich mir demnächst ein Tattoo auf meinen rechten Unterarm stechen lassen wollte, und dazu einen chinesischen Schriftzug nutzen wollte, würde mich es interessieren, wie der folgende Satz auf chinesisch aussehen würde; Lebe hier und jetzt…oder Lebe hier und jetzt und nicht in der Zukunft oder Vergangenheit.

Ich danke schon jetzt für weitere Antworten.

Gruß,
Tobi.

Hi

Etwas knifflig, mit dem „leb“, weil die entsprechenden Verben im Chinesischen meist mit einem Kontext (Ort, Zeit…) verknüpft sind.

Ich empfehle dir xiangshou 享受 das bedeutet „lebe aus/erfreue (an)“ zusammen mit xianzai „jetzt“, also „erfreue dich am Jetzt/Gegenwärtigen“.

享受现在

Du wirst überrascht sein aber es gibt ein deinem zweiten Wunsch sehr nahe kommendes Sprichwort auf Chinesisch:
今朝有酒今朝醉
Es bedeutet wörtlich „In der Gegenwart gibt es Wein, und in der Gegenwart sei betrunken“.
Das heißt so viel wie Carpe Diem :wink: Pflücke den Tag und in Wörterbüchern findet man es als „Live today“ bzw. „Hier und Jetzt leben und nicht an die Zukunft denken“.

lg
Kate

OT
Ich werde es nie verstehen, wie man seinen Körper mit Tatoos derart verschandeln kann.

2 Like

Ich werde es nie verstehen, wie man seinen Körper mit Tatoos
derart verschandeln kann.

… zumal sie die Tatoos meist selbst nicht verstehen. Wenn der Katitän draufschreibt: „Steuerbord = rechts“ tät`s ja noch einen Sinn ergeben …

Gruß
PW

1 Like

Hallo,

wenn man es sehr fei gestalten darf, dann schlage ich vor

羪生 yang sheng, das leben nähren

Hier das buch zum Tatoo:
http://www.bol.de/shop/home/suchartikel/sein_leben_n…

Gruß
PW