Hallöchen,
nein, dies ist kein Doppelposting mit meinem Beitrag unter „Fremdsprachen“, auch wenn der Titel gleich lautet. Die Fragestellung ist anders.
Ich hatte dort geschrieben:
„“""""
da die Formulierung „mein Mann“ bzw. „meine Frau“ von den meisten Menschen als Kurzbezeichnung für „Ehe…“ angesehen wird, wurde von unverheirateten Menschen das Wort „Lebenspartner“ erfunden, das sich dann zum „Lebensabschnittspartner“ weiter entwickelte. Ein Wortungetüm, wie mir scheint.
Wie ist das in anderen Ländern? Redet man da auch so umständlich „drumrum“?
„“"""""
Miranda antwortete daraufhin, sie kenne das als „Lebenabschnittsgefährte“ und meinte, das sei ironisch zu verstehen.
Die Version mit dem „Gefährten“ kenne ich auch. Aber ironisch? Manche mögen das so meinen. Aber auf die Idee, die Frage zu stellen, kam ich, weil vorhin im Fernseher, der links neben meinem PC immer mitläuft, vom Lebensabschnittspartner eines Menschen die Rede war.
Ich beobachte das ja auch im Bekanntenkreis. Manche sagen Freund/Freundin. Da ihnen das aber zu unverbindlich klingt, oder auch zu wechselbereit, sagen andere Lebenspartner. Un in letzterer Zeit höre ich öfter „Lebensabschnittspartner“ und habe den Eindruck, dass da ein formalistischer Gedanke hinter steht: Ob’s für’s ganze Leben reicht, weiß man ja nicht.
Deshalb, abweichend von der in „Fremdsprachen“ gestellten Frage, hier die Version: Wie bezeichnet ihr, die ihr nicht verheiratet seid, euren Partner bzw. eure Partnerin, wie tun das andere in eurem Umfeld?
Neugierige Grüße
Peggy