Lena in anderen Schriften

Hallo Zusammen,

Ich würde mir gerne den Namen meiner Tochter LENA KARIN tätowieren lassen, aber gerne in einer anderen Schrift. Wer kennt sich aus und kann mir Lena Karin oder auch nur Lena in anderen Schriften schreiben?

Bitte keine Übersetzungen von Übersetzer aus dem Internet, das kann ich auch selber :smile:

Vielen Dank!

Guten Morgen, meinst du Schriften (in dem Sinne, dass es unsere lateinische Schrift bleibt und nur anders aussieht) oder Sprachen mit eigenen Zeichen, z.B. arabisch, chinesisch etc?

Gruß von Meike

Ein bisschen genauer müssen Sie schon werden. Was für Schriften? Schreibschrift? Druckschrift? Schönschrift? Wissen Sie, wie viele Schriften es gibt? Tausende!!!Und was meinen Sie mit Übersetzer? Meinen Sie eine andere Sprache? Chinesisch? Russisch?

Gruß

Fremde Schriftzeichen?
Hallo let´s ask,

ich kenne mich mit Druckschriften und der Entwicklung des lateinischen Alphabetes aus, aber ich vermute, daß Deine Frage auf die Transkription in exotische Schriftzeichen zielt, worin ich kein Fachmann bin.
Dennoch versuche ich zu antworten.
Schwebt Dir eine Übertragung in arabische, hebräische, chinesische, indische (Devanagari) oder tibetische Zeichen vor? In ägyptische Hieroglyphen? Falls ja, welche? In Wikipedia findest Du Muster.
Manche Schriften können nicht alle Laute wiedergeben, zum Beispiel in der medischen Keilschrift fehlt das L.
Wenn Dich eine Schrift wie die oben genannten interessiert, dann suche Dir jemanden, der diese Schrift schreiben kann. Es ist zwar möglich, sich die einzelnen Zeichen aus Tabellen zusammenzusuchen, aber zum Beispiel Arabisch, Devanagari und Tibetisch sind Schriften, die erstens zusammengeschrieben wie Schreibschriften werden und die zweitens bei vielen Kombinationen von 2, 3 oder 4 Buchstaben neue Zeichen bilden (Ligaturen).
In der arabischen Kalligraphie werden Buchstaben zu Bildern angeordnet (suche »Tughra« und »Thuluth«).
So etwas schreibt nicht Ahmed von der Dönerbude gegenüber.
Und ich hoffe, daß niemand Dir »Ich bin doof« schreibt.
Ein weiterer Gesichtspunkt ist, daß Du für die Tätowierung eine gute Vorlage brauchst. Wenn Dir ein hilfsbereiter Hindu oder Israeli mit einem Kugelschreiber auf einen Notizzettel schreibt, dann hast Du keine Vorlage.
Ein möglicher Weg ist, daß Du

  1. Dir eine Schrift aussuchst,
  2. einen Übersetzer suchst (zwei Worte zu übersetzen können nicht 50 € kosten),
  3. und um das Ergebnis als PDF-Datei bittest (dann kann der Tätowierer eine Vorlage in beliebiger Größe erstellen).
    Wenn sich später herausstellt, daß der tätowierte Schriftzug nicht das Gewünschte bedeutet, dann kannst Du wenigstens jemanden verklagen.

Hallo,
was heißt eine andere Schrift? Meinst du eine andere Schriftart oder eine andere Sprache? Ich würde Dir eine schöne, kräftige, verschnörgelte Schreibschrift empfehlen.
Tattoos sind eigentlich sehr persönlich, da will ich nicht so recht eine Empfehlung abgeben, dass muss jeder selbst entscheiden.
Hauptsache du verwendest keine Gebrochene Schrift (Fraktur, Aldeutsch) und dann alles in Großbuchstaben. Das Sieht man leider öfters und sowas sieht immer sehr bescheiden aus weil es sich einfach nicht lesen lässt.

Suche trotzdem andere Schriften im Internet. Anders kann auch ich nicht helfen.
MWL