Hallo Axurit,
Im Gegenteil, das zeigt deine Antwort oben:
Ich sehe du hast recht.
seto (wurde zurückgeschnitten - recortado).
OK
Was ist ok?
Es war mehr oder weniger die Bestätigung, dass ich dieses Wort kenne.
Ich vermute, gefragt ist doch, was seto,
vermutlich in „seto recortado“, bedeutet.
Ich dagegen hatte es so verstanden, dass der UP das Wort „seto“ gefunden hat, mit diesen „mini-Kontext“ und wollte wissen ob es sich um valenciano handelt.
Und als Beweis für seine (sehr gewagte These) sagt er, dass es im Leo dieses Wort nicht erscheint.
Das wäre der
minimale Kontext, den man offenbar braucht, um eine hilfreiche
Antwort geben zu können.
So gesehen wie du es tust, hast du eindeutig recht. Wenn es so gewesen wäre wie ich dachte, dann nicht zwingend erforderlich.
Aber nun bin ich auch deiner Meinung und es ist mir klar, dass du recht hast. Also, Kontext muss her…
Schöne Grüße,
Helena