Salut!
Da gibt es doch diese Gruppe mit den vielen berühmten französischen Sängern. Als ich jedoch in mein dictionnaire guckte, was enfoiré heißen soll, bin ich doch ziemlich verwirrt gewesen. Kann hier jemand Entwarnung geben?
Bonne soirée!
Franz
j’ai pas d’idée sur ce que tu veux dire avec ce mot! il n’y a ni dans mon dictionnaire ni sur la page d’altavista ni sur la page de lycos! qu’est-ce que tu as trouvé dans ton dictionnaire?
meilleures salutations
yvette *zwinker*
Hallo,
Enfoiré heißt Arschloch. Es ist eine recht gebräuchliche Beleidigung (noch gebräuchlicher ist aber wohl con oder enculé) und ist eigentlich in jedem besseren Wörterbuch (z.B. im Langenscheidt) zu finden.
Ich bin nicht sicher, ob du das als Entwarnung ansiehst, trotzdem viele Grüße
Marco
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
trotzdem viele Grüße
Hi Marco,
das habe ich auch herausgefunden. Aber warum nennt sich eine Gruppe so? Kann es nicht auch etwas anderes heißen?
Salut!
Da gibt es doch diese Gruppe mit den vielen berühmten
französischen Sängern. Als ich jedoch in mein dictionnaire
guckte, was enfoiré heißen soll, bin ich doch ziemlich
verwirrt gewesen.
Bonne soirée!
Franz
j’ai pas d’idée sur ce que tu veux dire avec ce mot! il n’y a
ni dans mon dictionnaire ni sur la page d’altavista ni sur la
page de lycos! qu’est-ce que tu as trouvé dans ton
dictionnaire?
meilleures salutations
Salut Yvette!
Un synonyme d’ enfoiré est imbécile.
*zwinker*
Achso, jetzt versteh ich. Ja, das ist wohl kein sprachliches Problem. Da würd ich dir empfehlen, auf die Internetseite von den Jungs zu gehen, um mal nachzulesen, warum die sich so nennen.
Gruß
Marco
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
also :
enfoiré heisst schon arschloch oder depp und so. aber die „enfoirés“, das kommt noch vom komiker „coluche“, der die ersten platten (für einen guten zweck) machte und eigentlich eine derbe sprache hatte, die aber niemand ernst nahm.
ist vielleicht für dich verwirrend, nicht so im frz. gebrauch, für diese spezielle sache (die einem guten zweck dient).
vielleicht hilft die das weiter.
grüssli, fred
je ne comprends rien
Achso, jetzt versteh ich. Ja, das ist wohl kein sprachliches
Problem. Da würd ich dir empfehlen, auf die Internetseite von
den Jungs zu gehen, um mal nachzulesen, warum die sich so
nennen.
Hi Marco,
ich würde es ja verstehen, wenn diese Gruppe irgendeine Chaotenband wäre, aber das sind alles angesehene Sänger und Sängerinnen.
Franz
doch, doch, das wirst du verstehen…
man sagt auch umgangssprachlich > „eh, quelle bande d’enfoirés“ und meint damit eine gruppe von kumpels oder andere gruppe (nicht sänger im speziellen).
das haben die bloss so übernommen.
grüssli, fred
now I see
Ach so,
das ist genauso, wie manche Farbige sich gegenseitig mit „Nigger“ beschimpfen.
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
„Les Enfoirés“ sind keine Gruppe in sich sonder ein Art von Sammlung von französischsprachigen Promis.
Im Jahre 1985 hat der Humorist Coluche ein „Verein“ Les Restos du coeur gegründet. Ziel ist es dass jede in Frankreich isst. „Restos“ ist die Abkürzung für „restaurants“. Die Leute die bei dieser Verein helfen, das Essen zu verteilen und auch später die Promis die helfen wurden als „Enfoirés“ von Coluche genannt. Klar es ist ein Schimpfwort aber durch Coluche in diesem Kontaxt ist es ein Ehrenwort geworden.
Um Geld zu sammeln haben die Promis u.a. Jean-Jacques Goldman, Véronique Sanson, Alain Souchin, Johnny Hallyday ein Tour gemacht und seit ein Paar Jahren jedes Jahr gibt es ein enorm Konzert und anschließend ein CD und DVD zu kaufen um Geld zu sammeln und jetzt nicht nur beim Essen aber auch beim wohnen die Arme zu helfen.
1985 hat JJ Goldman ein Lied geschrieben und ist immer noch der Hauptorganisateur des jährlichen Konzertes.
Ich sage nur Promis, weil der Kern von „les Enfoirés“ Humoristen, SängerInnen und Schauspielern sind. Aber es kommt auch immer berühmte Franzose wie Zinedine Zidane. Ich hatte auch französischsprachige Promis erwähnt, weil Céline Dion auch für diesen Zweck mitgesungen hat.
Und „Starmania“ ist ein Musical, das vor über 20 Jahren von Plamandon und Berger geschrieben wurde und immer noch aktuell ist!
Ich hoffe, dass es jetzt verstandlicher ist. Meldet Dich ruhig falls Rückfragen!
Séverine
une étoile (owT)
„Les Enfoirés“ sind keine Gruppe in sich sonder ein Art von
Sammlung von französischsprachigen Promis.