Da eignet sich Loriot eigentlich auch ganz gut: „Er sieht aus wie eine Wurst.“
„Aber nicht schlecht, gnä’ Frau!“
„Wen findest Du den toll?“
„Michael Jackson“
„Michael Jackson - Der war Boxweltmeister im Halbschwergewicht, wurde dann aber 1953 von Eddi Ahlersmeier nach Punkten geschlagen…Komisch, für sowas habe ich ein Gedächtnis…“
Wie damals bei „Hart aber herzlich“.
Jonathan fühlt den Puls von jemandem, schaut mit gerunzelter Stirn in die Runde und sagt dann im immer gleichen Ton „Er ist tot“.
Wie damals bei „Hart aber herzlich“.
Jonathan fühlt den Puls von jemandem,
schaut mit gerunzelter Stirn in die Runde
und sagt dann im immer gleichen Ton „Er
ist tot“.
hätte er noch ein „Jim“ angefügt, wäre er Arzt, kein Maurer
Chea „Not a psychiatrist, mechanic, coal miner, bricklayer, scientist, moon shuttle conductor, escalator, magician or fish peddler. Just an old country doctor.“ tah
Nothingham: „…dann schneide ich Euch das Herz mit einem Loeffel heraus!!!“
(spaeter)
Gisbourne: „Aber warum ein Loeffel, Vetter? Warum nicht ein Messer?“
Nothingham: „Weil es stumpf ist, ***, es tut mehr weh!“
Oder an anderer Stelle:
„… und sagt Weihnachten ab!“
Mr. Rickman ist einfach nur zum anbeten cool in der Rolle!! Ich glaube, ich muss den Film mal wieder sehen…
„Whatever you say, Jack, you’re the
master race“
(Die deutsche Uebersetzung gefaellt mir
auch ganz gut: „Was immer Du sagst,
Krautfresser, Ihr seid doch die
Herrenrasse!“)
Highlander
1: „Ein Uhr, Vater“
2: (schaut auf die Taschenuhr)
„Was ist um 1 Uhr?“
1: (in den Himmel zeigend)
„12, 1, 2 - 1 Uhr, Vater!“
… (etwas spaeter) …
2: „Es tut mir leid, Sohn - (hektisch)
Sie haben uns erwischt!!!“
Indy & the last Crusade
„Schonmal im blassen Mondlicht mit dem
Teufel getanzt?“
Batman
„Ich stelle Dich jetzt vor eine Wahl, die
ich nie gehabt habe…“
Aber bitte nicht diese GRAUENVOLLE
Synchronisation!
Ja, also gerade bei diesem Film finde ich die Synchronisation nicht so schlecht. Ansonsten bin ich da auch sehr kritisch, aber da geht es.
Obwohl natuerlich
Star Wars - Empire
Du weisst doch, dass ich das lese hier…
All this moments will be lost; like
tears in rain - time to die.
Blade Runner
Zu Poden mit dem Purschen
Life of Prian… Hahaha
Take two Aspirin and come back tomorrow
Ich sollte es vermutlich kennen…
that´s a Doctor´s joke
Das kenne ich nicht, klingelt gar nix.
Wo ist die Uhr meines Vaters?
Pulp Fiction - die einzig guten Szenen sind mit Bruce, sowas merkt man sich!
Ich liebe den Geruch von Napalm am
Morgen.
Du machst misch fertisch…
Ich will genau das, was sie hatte.
Harry and Sally
He´s bad, your black, I´m mad - we´re
back (da bin ich mir bei der Reihenfolge
nicht so ganz sicher)
Toent nach „Nur 48 Stunden“ oder „Leathal Weapon“ aber ich liege sicher voellig falsch…
It´s a fake - you can see it by the
cross section
Ich reagiere jetzt auf das Kreuz und sage „Indy III“:
„Niemals hat irgendwann irgendwo ein Kreuz den Punkt markiert!“
Das war dann jawohl gar nix. Ich habe das Problem immer bei englischen Zitaten es hoert sich alles bekannt an. Kriege ich mal die deutsche Uebersetzung? Ich weiss, die sind meistens nicht so toll, aber das kenne ich dann wenigstens!
Ich muss mir nochmal ueberlegen wie gern ich Dich mag, Suesse! ))