Liedtext - My old man's a dustman - Phrase unklar

Hallo!

Wie der Titel verrät, versuch ich grad für mich eine Übersetzung des genannten Songtexts zu fabrizieren. Das größte Problem stellt sich im Refrain:

He wears a dustman’s hat,
He wears cor-blimey trousers

cor-blimey heißt laut http://www.dict.cc/englisch-deutsch/Cor+blimey+%5BCo… so was wie Potz Blitz, das passt mir aber nicht zu Hosen… Es muss sich um einen umgangssprachlichen, britischen Ausdruck handeln, da ich ihn in einem Cockney-Wörterbuch gefunden habe.

Danke für eure Hilfe.

Gruß Alex

Hallo,

schau mal, in diesem Forum hier wird das so ein wenig geklärt: http://www.theanswerbank.co.uk/Phrases-and-Sayings/Q…

Grüße

http://farm3.static.flickr.com/2131/2251669873_6617b…

Hallo!

Danke für den Link. Jetzt ist alles klar.

Gruß Alex