'Männliche' Substantive im Plural

der mann - DIE männer
das schiff - DIE schiffe
die tasse - DIE tassen

hallo ihr wissenden,

ich lerne gerade mit einer freundin spanisch und nun kommen die ersten grammatischen feinheiten. dabei kam dann plötzlich mal die frage auf, ob es im deutschen überhaupt „männliche“ substantive im plural gibt.

falls nicht - warum?
falls doch - welche?

wer weiss was und lässt auch mich/uns an seinem wissen teilhaben?

vielen dank und viele grüsse
whitby

der mann - DIE männer
das schiff - DIE schiffe
die tasse - DIE tassen

Hallo, Whitby,
zunächst einmal schreibt man Substantive im Deutschen mit großem Anfangsbuchstaben.

Zum anderen ändert die Deklinationsform des Artikels nichts - sowohl am Genus des Substantivs noch am Genus des Artikels.

Dass die Pluralformen von „der“ denen von „die“ gleichen ändert nichts am Genus der davon begleiteten Substantive.

Gruß
Eckard

Moin, whitby,

ob es im deutschen überhaupt „männliche“
substantive im plural gibt.

suchst Du die Form „Der Hähne“? Die gibt es tatsächlich nicht, weil der, die, das im Plural zu die werden.

Ich kann kaum spanisch, aber da ist es doch auch so: el hombre, los hombres; la mujer, los mujeres.

Gruß Ralf

MOD: Sinnverdrehenden Tippfehler korrigiert.

hallo!

habe mich dann wohl missverständlich ausgedrückt! ich meine dannw ohl „männliche“ artikel beim plural von substantiven

beim spanischen ist der artikel halt so wie das substantiv

los muchachos
las pintoras

und im deutschen wird aus dem der im singular immer ein die im plural

vielen dank und viele grüsse
whitby

p.s.: schreibe im netz immer alles klein, in der realität bekomm ich es dann auch richtig hin ;o)

OT: Spanisch
Moin,

Ich kann kaum spanisch, aber da ist es doch auch so: el
hombre, los hombres; la mujer, los mujeres.

Da ist dir was durcheinander geraten: im Spanischen ist es el hombre - los hombres, aber la mujer - las mujeres.

Gruß

Kubi

der mann - DIE männer
das schiff - DIE schiffe
die tasse - DIE tassen

ich lerne gerade mit einer freundin spanisch und nun kommen
die ersten grammatischen feinheiten. dabei kam dann plötzlich
mal die frage auf, ob es im deutschen überhaupt „männliche“
substantive im plural gibt.

Der Pluralartikel „die“ ist gleichzeitig die korrekte maskuline, feminine und neutrale Form.

falls nicht - warum?
falls doch - welche?

Tröste dich doch einfach damit, dass dieser Artikel im Genetiv sofort die Form des bestimmten Artikels im Nominativ Maskulinum Singular annimmt.

Es gibt aber auch Plurale, die dem Sinn nach ein Plural, der Form nach aber ein Singular sind:

Der Magistrat ist so ein Fall und der Polizeiapparat.
Das nennt man dann auch Kollektivplural.

http://de.wikipedia.org/wiki/Kollektivplural

http://www.canoo.net/services/OnlineGrammar/Wort/Nom…

Sei froh, dass die Kollektive im Deutschen Frauen, anders als im Spanischen, nicht an ihrer beruflichen Emanzipation hindern:

Deutsch: der Polizist - die Polizistin
Spanisch: el policia - la mujer policia,
da „la policia“ ja bereits „Polizei“ heißt.

…auf subtile Weise ganz schön diskriminierend, diese romanischen Sprachen.

Gruß Gernot

Korrektur!
Hallo nochmal,

Sei froh, dass die Kollektive im Deutschen Frauen, anders als
im Spanischen, nicht an ihrer beruflichen Emanzipation
hindern:

Spanisch: el policia - la mujer policia,
da „la policia“ ja bereits „Polizei“ heißt.

Korrekt muss es natürlich heißen:

Kollektiv a http://de.wikipedia.org/wiki/Kollektivum

und

Spanisch: el polic í a - la mujer polic í a,
da „la polic í a“ ja bereits „Polizei“ heißt.

Gernot

Hi,

wurde schon mehrmals gesagt, aber, wie ich fand, sehr kompliziert ausgedrückt.

„die“ ist Pluralartikel für alle Substantive (die Männer, die Frauen, die Kinder) und hat nichts mit „die“ = weiblicher Singularartikel (die Frau) zu tun.
Das klingt nur zufällig gleich.

Findest du z.B. auch im Französischen:
la femme – les femmes
l’homme (le+homme) – les hommes
l’enfant (le+enfant) – les enfants

Gruß
Elke

Genetiv

Toll! :wink:
Gruß Fritz

1 „Gefällt mir“

Genetiv, der vierte Fall!
Hallo Fritz,

Genetiv

Toll! :wink:

Für DaF-Lehrer und -schüler ist das ja – der leichteren Vermittel- bzw. Lernbarkeit des Flexionsparadigmas wegen – der vierte und nicht der zweite Fall! :wink:

Gruß Gernot

Ich denke, man darf die Frage SO nicht stellen. Denn Substantive zeichnen sich gerade dadurch aus, dass sie unter keinen Umständen ihr Genus ändern. Es kann also gar nicht sein, dass ein Nomen im Singular maskulin und im Plural feminin ist.
Die Überschneidung von „die“ wurde ja bereits erklärt, also muss ich dazu nichts sagen.
Klar ist jedenfalls, dass das Setzen des Plurals keinerlei Auswirkung auf das Genus des Nomens hat!

Beiseite gesprochen

Für DaF-Lehrer und -schüler ist das ja – der leichteren Vermittel- bzw. Lernbarkeit des Flexionsparadigmas wegen – der vierte und nicht der zweite Fall! :wink:

Verzeih, wenn ich mit Verspätung den Uraltkalauer anfüge.

Zwei DaF-Lehrer am Strand. Der eine schickt sich an, ins Wasser zu gehen.
Warnt ihn der andere: „Genitiv ins Wasser!“
Fragt der eine: „Wieso! Ist es Dativ?“

Gruß Fritz