Makedonisch

Liebe/-r Experte/-in,

Was bedeutet in mazedonischen Straßennamen das „b.b.“? zB ul. 11. Oktomvri b.b., Skopje, oder ul. Marschal Tito b.b.

Vielen Dank für Deine Hilfe,

Wolfgang

Lieber Wolfgang,

die Abkürzung „b.b“ bei Strassenangaben auf makedonisch bedeutet „bez broj“ - ohne (Haus)Nummer. Diese Abkürzung wird meistens verwendet für Einrichtungen, deren Lokation allgemein bekannt ist.

Hoffe ich konnte Dir weiterhelfen! Wenn Du weitere Fragen hast, kannst Du dich gern an mich wenden!

Viele Grüße

Liebe/-r Experte/-in,

Was bedeutet in mazedonischen Straßennamen das „b.b.“? zB ul.
11. Oktomvri b.b., Skopje, oder ul. Marschal Tito b.b.

Vielen Dank für Deine Hilfe,

Wolfgang

Lieber Emil,

ganz herzlichen Dank. Meine Frage ist retrospektiv. Ich war 2007 in Skopje und suchte eine bestimmte Adresse. Dachte, das bb könnte vielleicht 66 heißen, suchte dann nach Nummer 66 und fand sie nicht. Ging in ein Café und fragte die Betreiberin, und da stellte sich heraus, dass ich ganz nahe an dem gesuchten Haus war. So dachte ich bis gestern, dass es tatsächlich 66 heißen sollte. Bis ich mehrere andere makedonische Adressen sah, die alle das bb trugen. Da musste ich der Sache „auf den Grund“ gehen.

Vielen Dank nochmal und beste Grüße,

Wolfgang

Lieber Emil,

noch einmal eine bohrende Nachfrage: Muss es nicht bez broja heißen, also mit a am Ende = Genitiv Singular? So hab ich das im Russischen gelernt, aber Mazedonisch ist vielleicht anders in seiner Grammatik.

Und welcher Fall ist eigentlich brojot?

Wolfgang

Lieber Wolfgang,

die Kategorie Substantiv kennt im Makedonischen keine Deklination. Es gibt einige Ausnahmen, aber nur bei den Pronomen.

Der Suffix -ot ist eigentlich der bestimmte Artikel, der postpozitivisch ist, d.h er wird als ein Suffix an dem Substantiv „geklebt“.

-ot ist der bestimmte Artikel für maskulinum
-ta für femininum
-to für neutrum

Auf MKD „broj“ ist maskulinum und bekommt den Suffix - ot. Also, „brojot“ heisst auf Deutsch: die Nummer.

Ich hoffe ich habe Dir weitergeholfen!

Viele Grüße aus Makedonien,

Emil

Lieber Emil,

große Überraschung, dass sich die slawischen Grammatiken so unterscheiden!

Vielen Dank. Ich begreife: bez broj ist richtig.

Wolfgang

Lieber Emil,

hoffentlich zum letzten Mal noch eine Frage: Was heißt denn „die Nummern“ auf Mazedonisch und was „die erste Stelle der Nummer“?

Also wie geht der Nominativ Plural und der Genitiv Singular von broj?

Danke und schöne Grüsse,

Wolfgang