Male chauvinist pig (MCP)

Hallo Forum,

ich mache gerade mit großem Spaß ein englisch-deutsches Tandem und beim letzten Mal habe ich ein paar Schimpfwörter gelernt. Jetzt möchte ich gerne zeigen, dass ich mir auch unter der Woche mit unserem Lernmaterial beschäftige und suche ein paar „männerfeindliche“ Schimpfwörter, so wie das aus der Überschrift. Ich möchte dabei aber nicht allzu beleidigend sein. Könnt ihr mir noch ein paar sagen?

Grüße
Trilli

Hallo Trilli,

beliebt war bei uns in England immer „He thinks, he’s god’s gift to women“, oder „he thinks, he’s the cat’s whiskers“ wenn sich ein männlicher Zeitgenosse selbst allzu spitze fand :wink:)

Gruß Vroni

Hallo Trilli,

Macho
Prick
Creep
Bastard
Sleeze bag

liegrü
Frieda

kleine Korrektur, Erläuterungen & neue Vorschläge

Prick

Vorsicht, dass ist zwar korrekt als Bezeichnung für einen blöden Machokerl, aber auch ein Slangwort für „Penis“, daher nicht gerade beim Dinner mit der Queen zu verwenden. Ähnlich sieht es mit „dick“ und „dickhead“ aus. Gerade diese Ausdrücke sind aber sehr nah am MCP.

Creep

geht in die Richtung „Typ Serienkiller“.

Sleeze bag

schreibt sich „sleaze bag“. Alternativ „sleaze ball“, geht in die Richtung „ekliger Schleimer“.

Gruß,

Myriam

1 „Gefällt mir“

Hallo Myriam,

Danke für die Korrektur.
Ich hatte das gedankenlos abgeschrieben…

Aber ich habe auch in einem meiner Dictionaries die Schreibform sleeze gefunden???
Muß dazu allerdings sagen, daß das zwar ein dicker Wälzer, aber alles in allem eine Budget Version sein muß.
Es nennt sich „Home Study Dictionary“ und wurde in Israel für die Publisher Peter Haddock Ltd. UK gedruckt.
Vielleicht sollte ich das „gute Stück“ doch eher verbrennen?

Und was den Gebrauch von Schimpfwörtern bei der Queen angeht, die sollte man dort sicher nicht benutzen, egal ob sie eher salonfähig sind, oder nicht. :smile:)

liegrü
Frieda

Schreibweisen, Dictionaries
Hallo,

keins meiner Wörterbücher kennt „sleeze“. Im Internet finde ich es allerdings, wobei ich da entweder von Tippfehlern oder kreativen Falsch-Schreibungen ausgehe. Beim Slang nimmt man es ja prinzipiell nicht so genau.

Greetz :wink:

Myriam