Mathematik Englisch

Hi all, ich bräuchte mal die Hilfe eines native speakers (Elke!!!???):

Generell hab ich so ne Idee, wie man eine mathematische equation in Englisch ausdrückt. Aber da ich nie im Englischsprachigen zur Schule war, und Mathe seitdem nicht mehr angerührt habe, hab ich hier echt ne Riesenlücke.

Ich meine, 4*2=8, okay, 4 times (or multiplied by) 2 equals 8

aber wenn ich sagen muss
Volt mal Ampere ist gleich Watt
dann kommt mir times, by, multiplied by komisch vor, obwohl irgendwas davon richtig sein muss.

Konkret geht es um:

impulse * lever_arm = moment_of_inertia * change_of_angular_velocity

Ich hab’s hier mit Unfallforschern zu tun…
Wer weiss, was da noch alles kommt.
Wenn also jemand mir auch Sachen wie ‚hoch‘ zwei etc, Wurzel von, und und und erklären kann, ich würde mich freuen.

(und am Rande… gehört wohl in Physik - was ist ‚delta‘ V? … hab das ‚delta‘ Zeichen nicht parat. Irgendwas mit force?)

Vielen vielen vielen Dank im Voraus für jegliche Hilfen…
Gruss,
Isabel

Hi Isabel,

Ich meine, 4*2=8, okay, 4 times (or multiplied by) 2 equals 8

aber wenn ich sagen muss
Volt mal Ampere ist gleich Watt
dann kommt mir times, by, multiplied by komisch vor, obwohl
irgendwas davon richtig sein muss.

Doch, doch:
volt times amperes equals watts
Also ‚times‘ stimmt schon,
nur die anderen Ausdruecke, die du nennst -
da hab ich NULL Ahnung:

impulse * lever_arm = moment_of_inertia *
change_of_angular_velocity

impulse times lever arm equals moment of inertia times change of angular velocity

hoch 2 == entweder ‚squared‘ oder ‚to the power of 2‘
(und so geht’s dann auch weiter: to the power of three,
to the power of 10 usw.)

Wurzel aus = square root of

negative Zahlen werden als 'negative 10 (nicht: minus 10)
gelesen

Aber damit hast du meine Kenntnisse - die Jungs waren nur
bis in der 6. Klasse in der amer. Schule :wink:

Gruesse
Elke

Aber damit hast du meine Kenntnisse - die Jungs waren nur
bis in der 6. Klasse in der amer. Schule :wink:

Och, Mathe 6. Klasse, dann enspricht doch so meinem Niveau…

Dass ‚hoch 2‘ squared ist, was klar, aber das ‚to the power of‘ war mir völlig entfallen - ich danke!!!

Thanks for your speedy help!
Gruss,
Isabel

PS: und Bruchrechnung???
…und da fällt mir doch glatt auf, dass ich eigentlich auch gerne wüsste, wie ich ne Bruchrechnung ausdrücke…

Danke & sorry,
Isabel

Hallo Isabel

Hi all, ich bräuchte mal die Hilfe eines native speakers
(Elke!!!???):

Darf ich auch, wenn ich es weiss?

Generell hab ich so ne Idee, wie man eine mathematische
equation in Englisch ausdrückt. Aber da ich nie im
Englischsprachigen zur Schule war, und Mathe seitdem nicht
mehr angerührt habe, hab ich hier echt ne Riesenlücke.

Ich meine, 4*2=8, okay, 4 times (or multiplied by) 2 equals 8

aber wenn ich sagen muss
Volt mal Ampere ist gleich Watt
dann kommt mir times, by, multiplied by komisch vor, obwohl
irgendwas davon richtig sein muss.

Volt times Ampere equals Watt ist ok.

Konkret geht es um:

impulse * lever_arm = moment_of_inertia *
change_of_angular_velocity

Stellen wir das mal richtig (hoffe ich):

Diese Gleichung heisst auf Deutsch:

Drehmoment=Traegheitsmoment*Winkelbeschleunigung.
und auf engl.:

torque = moment of inertia * angular acceleration

torque = Force * lever arm

Ich hab’s hier mit Unfallforschern zu tun…
Wer weiss, was da noch alles kommt.
Wenn also jemand mir auch Sachen wie ‚hoch‘ zwei etc, Wurzel
von, und und und erklären kann, ich würde mich freuen.

Hat Elke schon geschrieben.

(und am Rande… gehört wohl in Physik - was ist ‚delta‘ V?
… hab das ‚delta‘ Zeichen nicht parat. Irgendwas mit force?)

Delta V ist die Spannungsaenderung. Das Delta vor einem Formelzeichen
heisst Aenderung (meist pro Zeit).

Gruss, Tychi

Hi Isabel,

das haben die noch gemacht:

Fractions.
Also denominator und numerator, erstmal.

Bei kleineren Nennern:
2 thirds = 2/3
oder
4 fifth = 4/5
theoretisch auch:
6 twothousandsixhundredfiftysixth = 6/2656

oder aber

6 over twothousandsixhundredfiftysix

Liebe Gruesse
Elke

Moin,

(und am Rande… gehört wohl in Physik - was ist ‚delta‘ V?
… hab das ‚delta‘ Zeichen nicht parat. Irgendwas mit force?)

Delta V ist die Spannungsaenderung. Das Delta vor einem
Formelzeichen heisst Aenderung (meist pro Zeit).

Ich bin mir fast sicher, daß hier ein Δv gemeint ist, welches eine Geschwindigkeitsänderung angibt. Und daß sich das Δv auf irgendeine Zeit bezieht ist klar, aber eine Δx ist nicht notwenidigerweise auf eine Basiszeit von z.B. 1sek. normiert - sonst hätte man ja schon die Beschleunigung und bräuchte die Deltas gar nicht mehr.

Anyway, hast schon Recht: Δ gibt immer Differenzen an.

Gruß,
Ingo

4 fifths = 4/5 OwT
,

1 „Gefällt mir“

off topic
Hallo Ingo

(und am Rande… gehört wohl in Physik - was ist ‚delta‘ V?
… hab das ‚delta‘ Zeichen nicht parat. Irgendwas mit force?)

Delta V ist die Spannungsaenderung. Das Delta vor einem
Formelzeichen heisst Aenderung (meist pro Zeit).

Ich bin mir fast sicher, daß hier ein ?v gemeint ist,
welches eine Geschwindigkeitsänderung angibt.

Ja, stimmt. Es ging ja um mechanische Groessen.

Und daß sich das
?v auf irgendeine Zeit bezieht ist klar,

Nein, ist nicht klar. Schreibt man z.B. Δv/Δx, dann
meint man mit Δv die Geschwindigkeitsaenderung pro Strecke
Δx. Der Differenzenquotient ist ja nur der makroskopische
Ausdruck fuer den Differentialquotienten, und dieser ist keineswegs
immer df/dt.

Anyway, hast schon Recht: ? gibt immer Differenzen an.

Gruss, Tychi

Hallo!

impulse * lever_arm = moment_of_inertia *
change_of_angular_velocity

Drehmoment=Traegheitsmoment*Winkelbeschleunigung.

Oh, wir wollen mal nicht Winkelgeschwindigkeit mit Winkelbeschleunigung verwechseln:smile: Angular velocity heißt Winkelgeschwindigkeit.
Also: Impuls*Hebelarm = Trägheitsmoment*Winkelgeschwindigkeit
[Impuls*Hebelarm = Drehimpuls (Angular momentum)]

torque = moment of inertia * angular acceleration

Das stimmt zwar, jedoch nicht im konkreten Fall.

mfG Dirk

Autsch!

Hallo!

impulse * lever_arm = moment_of_inertia *
change_of_angular_velocity

Drehmoment=Traegheitsmoment*Winkelbeschleunigung.

Oh, wir wollen mal nicht Winkelgeschwindigkeit mit
Winkelbeschleunigung verwechseln:smile: Angular
velocity
heißt Winkelgeschwindigkeit.
Also: Impuls*Hebelarm = Trägheitsmoment*Winkelgeschwindigkeit
[Impuls*Hebelarm = Drehimpuls (Angular momentum)]

torque = moment of inertia * angular acceleration

Das stimmt zwar, jedoch nicht im konkreten Fall.

Wie gut, dass hier immer genuegend Leute mitlesen, so dass es am Ende
doch noch richtig wird. Was ich geschrieben habe, ist zwar voellig
richtig und ich habe auch nichts verwechselt, aber ich dachte, die
angebene Formel waere falsch, weshalb ich dann auch etwas richtig
stellen wollte.
Dank deines Hinweises sehe ich jetzt auch, dass
Impuls*Hebelarm=Drehimpuls=Traegheitsmoment*Winkelgeschwindigkeit
voellig korrekt ist. Nochmal auf englisch
momentum * lever arm = angular momentum = moment of inertia * angular
velocity

Gruss, Tychi

thx
x OVER s.th.! Yes! Thanks!

oops
*blush*
of course,
and 2 fivethousandthreehundredsixteenths

CU
Elke

Hiya Elke!

Didn’t want to be so brusque :wink:
I was at work thus pressed for time.
:wink:

See ya
Siân

negative ten
Hi, Elke!

Tja, wir habe „negative ten“ gelernt, aber oft wurde es in der Tat „minus ten“ genannt.

-KIM

Hallo Isabel,

Antworten hast Du ja schon reichlich. Hier nur noch ein Link für mathematische Ausdrücke in diversen Sprachen:

http://home.unilang.org/main/wiki2/index.php/Transla…

Gruß Kubi

Hi, danke, Kubi - an sich sehr hilfreich, auch wenn meine Mathematikkenntnisse sehr beschränkt sind & ich größtenteils nur Bahnhof verstehe.

Nur, der Qualität traue ich nicht so ganz…
z.B, für x ‚hoch‘ 2 bzw 3 steht da x square und x cube,
das müsste squared & cubed heissen.

Danke dennoch! Da sind schon sehr interessante Sachen dabei.
Gruss, Isabel

1 „Gefällt mir“

Hallo Isabel,

Nur, der Qualität traue ich nicht so ganz…

Kannst Du eigentlich schon, die Listen wurden für alle Sprachen von Muttersprachlern erstellt oder zumindest geprüft.

z.B, für x ‚hoch‘ 2 bzw 3 steht da x square und x cube,
das müsste squared & cubed heissen.

Das dürften dann Tippfehler sein. Hättest Du gleich ändern können :smile:. So werde ich’s mal machen…

Danke dennoch! Da sind schon sehr interessante Sachen dabei.

Freut mich.

Gruß Kubi