Mercedes Cabrio "fan belt"

Hallo!
Ich übersetze grade einen Roman aus dem Englischen, in dem es einen tragischen Unfall mit Katze gab, die unter einem Auto schlief. Das Tier „was sucked into my fan belt“. Der Leichnam „konnte nie geborgen werden“ …
Wird ein Fremdkörper beim Starten des Motors wirklich angesaugt und „zermatscht“? Die Frage mag unappetitlich sein und so ganz genau will ich es auch gar nicht wissen, aber ich möchte es korrekt übersetzen.
Gruß,
Eva

Hier dürfte es weniger um das wortwörtliche ansaugen, als eher darum gehen, dass die Katze vom Lüfterriemen in das Innere des bei moderneren Fahrzeugen recht vollen und mit diversen Abdeckungen versehenen Motorraum gezogen worden ist. D.h. Katze mag mit der Pfote auf den drehenden Riemen gelangt haben, der die Pfote dann mitgerissen hat, und da kommt dann die ersten Riemenscheibe, … (ich habe mit stabilem Magen einen Kurs in Pathologie hinter mir, aber die Details muss man ja trotzdem nicht weiter ausführen).

1 Like

Da danke ich dir herzlich :slight_smile: Und Danke für Deine Antwort!
Gruß,
Eva

Dieses Thema wurde automatisch 30 Tage nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt.