nun habe ich das problem, dass ich nicht weiß, ob die „physikalische Arbeit“ eine metapher oder eine metonymische übertragung der arbeit ist. wenn ich davon ausgehe, dass arbeit schon was mit kraft und weg zu tun haben kann, dann ist es eine metapher. wenn ich aber denke, dass die tätigkeit arbeit auf den physikalischen prozess, der dabei ablaufen kann, übertragen wird, dann müsste das doch metonymie sein, oder nicht? ich komme mit der unterscheidung irgendwie nicht ganz klar und hoffe, es kann mir jemand weiter helfen.
Ich stuetze mich mal auf die Definitionen und Erlaeuterungen des
wikipedia-Artikels http://de.wikipedia.org/wiki/Metonymie
Bei einer Metapher liegt eine Ausweitung der urspruenglichen
Bedeutung eines Begriffes auf eine neue Bedeutung vor, weil die
beiden Bedeutungen einander aehneln.
Z.B. Das Heulen des Windes. Urspruengliche Bedeutung: Heulen =
langgezogene Lautaeusserung von Tieren. Neue Bedeutung = langgezogene
Lautaeusserung des Windes, weil es sich so aehnlich anhoert.
Die Metonymie hingegen ersetzt den richtigen Begriff durch
einen, der in der Naehe steht, aber etwas anderes bedeutet.
Z.B. Frankreich verhandelt mit Deutschland. Hier werden die
Regierungen durch die Laender ersetzt.
Was nun bedeutet Arbeit urspruenglich? Allein zu dieser Frage gibt es
regalfuellende Abhandlungen, aber ich definiere Arbeit jetzt mal als
zielgerichtete, anstrengende Taetigkeit eines Menschen oder eines
Tieres. Wenn ein physikalisches System Arbeit leistet, dann heisst
dies, dass Energie umgewandelt wird, und zwar im engeren Sinne so,
dass etwas mechanisch bewegt wird. Ein Motor wandelt beispielsweise
chemische oder elektrische Energie in mechanische um und das Ergebnis
ist eine Bewegung.
Auf den ersten Blick scheinen die urspruengliche Bedeutung von Arbeit
und die physikalische nichts miteinander zu tun zu haben.
Aber weil bei der menschlichen Arbeit auch Energie umgewandelt wird,
kann man von einer Ausweitung des Begriffes Arbeit=Energieumwandlung
vom Menschen auf ein physikalisches System sprechen. Damit erfuellt
„physikalische Arbeit“ die Definition einer Metapher.
Wie aber die Definition der Metonymie erfuellt sein soll, das sehe
ich jetzt nicht und auch deine Erklaerung verstehe ich nicht.
Aber selbst wenn ein Ausdruck je nach Standpunkt sowohl das eine als
auch das andere sein kann, dann ist das doch nicht schlimm, oder?
Gruss, Tychi
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
danke für die hilfe.irgendwie komm ich immer durcheinander, wenn ich zu lange über irgendwas nachdenke.
aber kannst du mir vielleicht auch sagen, ob es jetzt eine metonymische Übertragung ist, wenn ich mit Arbeit die „Leistung“ meine?
Ich meine Arbeit als Produkt der Arbeit und als Ort, an den ich gehe, ist ja klar. aber die leistung ist wiederum etwas, was der begriff arbeit mehr oder weniger beinhaltet, oder? aber ich kann ja sagen: das ist eine gute arbeit. die gleiche frage gilt für „belastung“, wenn ich sage: ich will keine zusätzliche arbeit.
irgendwie komm ich immer durcheinander,
wenn ich zu lange über irgendwas nachdenke.
*grins* Das liegt daran, dass die Dinge meistens komplizierter sind
als sie scheinen (genaugenommen sind sie immer mindestens so
kompliziert wie der Kluegste auf dem jeweiligen Gebiet es vorgibt)
und entsprechend schwierig ist es, dann noch durchzusehen.
aber kannst du mir vielleicht auch sagen, ob es jetzt eine
metonymische Übertragung ist, wenn ich mit Arbeit die
„Leistung“ meine?
Nein, das weiss ich nicht.
Ich meine Arbeit als Produkt der Arbeit und als Ort, an den
ich gehe, ist ja klar.
So stimmt das nicht. Arbeit ist das Produkt aus der Kraft
multipliziert mit der Wegstrecke entlang derer die Kraft wirkt.
aber die leistung ist wiederum etwas,
was der begriff arbeit mehr oder weniger beinhaltet, oder?
Leistung ist der Quotient aus der geleisteten Arbeit und der Zeit in
welcher dies geschieht, also Arbeit pro Zeit.
Ungefaehr in diesem Sinne versteht man Leistung auch im
Alltagssprachgebrauch, wenn wir sagen jemand leiste viel.
aber ich kann ja sagen: das ist eine gute arbeit. die gleiche
frage gilt für „belastung“, wenn ich sage: ich will keine
zusätzliche arbeit.
*grins* Das liegt daran, dass die Dinge meistens komplizierter
sind
als sie scheinen (genaugenommen sind sie immer mindestens so
kompliziert wie der Kluegste auf dem jeweiligen Gebiet es
vorgibt)
gut, auf dem gebiet kanns wohl nur der „klügste“ sein. immerhin hat er sichs ausgedacht und die allgemeinheit erkennts an.
Ich meine Arbeit als Produkt der Arbeit und als Ort, an den
ich gehe, ist ja klar.
So stimmt das nicht. Arbeit ist das Produkt aus der Kraft
multipliziert mit der Wegstrecke entlang derer die Kraft
wirkt.
ich glaube, ich habe mich hier nicht richtig ausgedrückt. ich meine hier die arbeit als menschliches konzept, nicht mehr die physikalische. und damit ist ja auch das fertige produkt gemeint, nicht nur die tätigkeit an sich. (metonymie)ich kann also sagen „morgen gebe ich meine arbeit ab“.
frage: ist es genauso eine übertragung, wenn ich sage „ich will keine zusätzliche arbeit“ und damit der arbeit die bedeutung belastung gebe?
irgendwie scheint es mir ein bisschen anders, weil belastung schon in der bedeutung von arbeit als teil enthalten sein kann.