hallo ihr,
wie würde man „fashion heels“ korrekt übersetzen?
und was bitte sind „runway“ und „romper“?
für hilfe dankbar
ann
hallo ihr,
wie würde man „fashion heels“ korrekt übersetzen?
und was bitte sind „runway“ und „romper“?
für hilfe dankbar
ann
Hallo, Ann,
wie würde man „fashion heels“ korrekt übersetzen?
ohne weiteren Kontext einfach mit „modische Absätze“.
und was bitte sind „runway“
Laufsteg
und „romper“?
Eigentlich ein Strampelanzug, wird aber auch generell für „Einteiler“ verwendet, z.B. http://tbn0.google.com/images?q=tbn:9yQduLDPirXR5M:h…
Gruß
Kreszenz
hallo ihr,
Hallo
wie würde man „fashion heels“ korrekt übersetzen?
Stöckelabsätze
und was bitte sind „runway“ und „romper“?
romper: Strampelanzug. Und zu ‚runway‘ oder ‚catwalk‘ sagte man früher einfach Laufsteg - als ‚Moddls‘ noch ‚Mannequins‘ hießen oder einfach Kleiderständer …
Freundliche Grüße,
Ralf
vielen dank, ihr beiden (o.w.t.)
.