Modebegriffe in englisch

hallo ihr,

wie würde man „fashion heels“ korrekt übersetzen?

und was bitte sind „runway“ und „romper“?

für hilfe dankbar
ann

Hallo, Ann,

wie würde man „fashion heels“ korrekt übersetzen?

ohne weiteren Kontext einfach mit „modische Absätze“.

und was bitte sind „runway“

Laufsteg

und „romper“?

Eigentlich ein Strampelanzug, wird aber auch generell für „Einteiler“ verwendet, z.B. http://tbn0.google.com/images?q=tbn:9yQduLDPirXR5M:h…

Gruß
Kreszenz

hallo ihr,

Hallo

wie würde man „fashion heels“ korrekt übersetzen?

Stöckelabsätze

und was bitte sind „runway“ und „romper“?

romper: Strampelanzug. Und zu ‚runway‘ oder ‚catwalk‘ sagte man früher einfach Laufsteg - als ‚Moddls‘ noch ‚Mannequins‘ hießen oder einfach Kleiderständer …

Freundliche Grüße,
Ralf

vielen dank, ihr beiden (o.w.t.)
.