Morituri-moritui?

entschuldigt, dass ich eine so unwichtige frage poste…

ein kumpel und ich „streiten“ uns schon längere zeit darüber, ob der ausspruch „die todgeweihten grüssen dich“ nun korrekt übersetzt „moritui te salutant“ oder doch „morituri…“ heisst

besten dank im voraus…

mfg schoko

„morituri…“

heißt es!
„moriturus“ ist das Partzip des Futurs.
Übersetzt wird das wörtlich: „der sterbend werdende“.
Beste Grüße
Fritz Ruppricht

„der sterben werdende“. muss es natürlich heißen!

Beste Grüße
Fritz Ruppricht