Motor

Hallo zusammen

Wer kann mir sagen wie die Mehrzahl von Motor lautet?

Motore?
Motoren?

Danke für eure Hilfe
Frank

Motoren

Gruß aus dem Norden
Reinhard Kraasch

Einspruch

Motoren

Gruß aus dem Norden
Reinhard Kraasch

Das sehe ich anders, Reinhard, und kann es belegen:

_ Über den Wolken
(Reinhard Mey)

Wind Nord/Ost Startbahn null drei,
Bis hier hör’ ich die Motore.
Wie ein Pfeil zieht sie vorbei,
Und es dröhnt in meinen Ohre,
[…]_

Gruss,
Andreas

1 „Gefällt mir“

Und es dröhnt in meinen Ohre,

… in meinen Ohre ! Was meint er damit?

In meinem Ohre oder meinen Ohren??

Aber MAN der Motorenhersteller und nicht Motorehersteller!

Gruß Max

Aha… und deshalb heißt es auch ‚Naßhorn‘
Da Heinz Erhardt schrieb:

Ein Naßhorn und ein Trockenhorn
spazierten durch die Wüste,
da stolperte das Trockenhorn,
unds Naßhorn sagte: „Siehste!“

*grins*

Gruß aus dem Norden
Reinhard Kraasch

2 „Gefällt mir“

Hallo Andreas!
Ich will Dich ja nicht angreifen, aber zwei Dinge machen mich stutzig:

  1. Warum ziehst Du einen „literarischen“ Text als grammatikalischen „Beweis“ heran, wo es doch eine Eigenheit der Autoren ist, die Grammatik von Zeit zu Zeit zu mißhandeln, zumal es sich ja auch reimen soll…?

  2. Ich habe mir den Text zu „Über den Wolken“ in mehreren Quellen angesehen (u.a. auch das Booklet einer Reinhard-Mey-CD), und überall heißt es „Motoren/Ohren“…

Falls Dein Artikel ironisch gedacht war, habe ich diese Ironie nicht verstanden; es heißt zumindest – wie Reinhard schon geschrieben hat und wie mir auch der Wahrig bestätigt – „Motore_n_“.

Gruß,
Stefan

Ein Naßho h rn und ein Trockenho h rn
spazierten durch die Wüste,
da stolperte das Trockenhohrn,
unds Naßhohrn sagte: „Siehste!“

*grins*

Hallo, Reinhard,

bis auf diesen kleinen Lapsus mit den fehlenden h’s, der Dir sicher nur in der Eile unterlief, ist das auch ein sehr schönes Gedicht!

Hallo, Max und Stefan,

mir lag nur ein handschriftliches Originalmanuskript von Reinhard Mey aus dem Jahr 1975 vor, aus dem ich zitierte. Habe ihn noch gestern Abend telefonisch mit Eurer Kritik konfrontiert, und er hat alles zugegeben. Für diese peinliche Situation, in die er mich hier gebracht hat, hätte ich ihm am liebsten was hinter die Ohre gegeben…

Was soll ich jetzt sagen? - Mein Fehler! Selbstverständlich heisst es _Motore n _ und nicht Motore. Entschuldigt bitte, auch im Namen von Herrn Mey.

Gruss an alle :wink:
Andreas

Duden: ,Mo|tor, der; -s, …toren, auch [mo’to:r], der; -s, -e lat.>"

Habe
ihn noch gestern Abend telefonisch mit Eurer Kritik
konfrontiert, und er hat alles zugegeben. Für diese
peinliche Situation, in die er mich hier gebracht hat, hätte
ich ihm am liebsten was hinter die Ohre gegeben…

Was soll ich jetzt sagen? - Mein Fehler! Selbstverständlich
heisst es _Motore n _ und nicht Motore.
Entschuldigt bitte, auch im Namen von Herrn Mey.

Hallo Andreas,

wenn du wieder mal mit Herrn Mey telefonierst, könntest du ihn auf einen weiteren, sinnentstellenden Fehler in diesem Lied aufmerksam machen:

Er meint doch zweifellos „Über deM Wolken …“

Der Wolken ist bekanntlich das transsilvanische Pendant zum Brocken / Harz; auf ihm versammeln sich die Vampire zwecks Freiheitssuche.

SCNR

Kreszenz

Er meint doch zweifellos „Über deM Wolken …“

Zweifellos, Krezenz, zweifellos :wink:

Der Wolken ist bekanntlich das transsilvanische Pendant zum
Brocken / Harz; auf ihm versammeln sich die Vampire zwecks
Freiheitssuche.

SCNR

Dafür brauchst Du Dich wirklich nicht zu entschuldigen, ganz im Gegenteil. Prima, dass Du so gut aufgepasst hast! - Aber wart mal… Transsilvanien… Vampire… Womöglich ist das Lied gar nicht von Mey, sondern von Maffay? Und der Mey hat uns 27 Jahre lang 'nen Bären aufgebunden, der Überflieger!

Wenn das mal keinen Skandal gibt…

Gruss,
Andreas

:wink:)