Weder hab ich durch gugeln oder auch mit Übersetzungstools herausgefunden um welche Sprache es sich genau handelt. Man munkelt etwas von italienisch, aber damit kann der Übersetzer fast nichts anfangen. Mag vielleicht auch an der Schreibweise hängen.
Hier eine Übersetzung zu verlangen wäre wahrscheinlich zuviel verlangt.
Aber vielleicht hat jemand Lust und kann mir zumindest mal in kurzen Worten sinngemäß Titel und Inhalt des Songs mitteilen, wäre echt toll!!
der Liedtext ist korsisch; der Titel bedeutet „Momente“. Den ganzen Text zu übersetzen, ist mir ein wenig zu mühsam. Mit meinen Italienisch- und Französischkenntnissen reime ich mir folgende grobe Inhaltsangabe zusammen: Es geht wohl um einen Menschen, der mit seinem Schicksal (einer Trennung) hadert: „So ist nun mein Leben. Du bist dort und ich hier. […] Ich habe meinen Hafen gefunden. Ich habe meinen Weg gewählt.“ Zwischendrin ist noch von Spaziergängen, gemeinsam verbrachter Zeit usw. die Rede. Aber der Tenor ist wohl dieses Hadern mit dem Leben.