Musketiere

Liebe Froinde, kommen natürlich nicht aus dem Tierreich.
Aber anscheinend doch irngwie, meinen frz und dtschen etymologischen Wb folgend.
Soll sich von afrz mousquet´, Sperber´, aber nicht von mousse´ = Fliege´ ableiten; auch `mousse´ = Moos, (Bier)aum, Schiffsjunge (aha! Daher der Smuttje?) wohl weniger.
Dabei denkt man einglich eher an Moskitos.
Aber die Ableitung des Wortes aus dem Sperberjagdwesen scheint mir irngwie etwas „hergeholt“, wie von Derda, auch wenn vielleicht das/der Schro(t)t, der sich vielleicht scheinbar auf dem Gefieder Sperbern pennetrangt verteilt, naheliegt…
Hat einer eine einleuchtendere Idee?

Bin gespannt

moin, manni
(Dilda d´Artamignon)

P.S.: oder hat das was mit `mourir´ (sterben) zu tun?
Also gewisserweise Mortadella: „Fliegen in Scheiben schneiden“? Nee, wär ja Mossadella. Oder besser „La morte della mossa“. Der Tod der Bewegung (alos im Ital. nicht der Fliege)?
Batsch!

moin, Dilda d´Artamignon,

der Kluge bestätigt deine Angaben und gibt noch an:

Muskete
Substantiv Femininum (große Handfeuerwaffe) erweiterter Standardwortschatz obsolet (16. Jh.)Entlehnung.
Entlehnt aus span. mosquete m., nfrz. mousquet m. und it. moschetto m. (fachsprachlich älter „Sperber“), einer Ableitung von l. musca „Fliege“ (Moskito). Der Sperber heißt so wegen seiner gesprenkelten Brust, die aussieht, wie wenn sie von Fliegen übersät wäre. Die Übertragung auf die Waffe nach der Wirksamkeit des Sperbers bei der Beizjagd (wie auch bei Terzerol).
Ebenso nndl. musket, ne. musket, nfrz. mousquet, nschw. musköt, nisl. músketta.

Gruß Fritz

Muss Käte?
Hallo, Fritz, danke!
Hallo, Arti, Porti!
Ich hatte gehofft, daß dein „neuen Kluge“ klüger wär und schätze dich, daß du selbst "unzufrieden seist.
Mit meinem Stichwort „Schrott“ wollte ich übergens nicht nur auf mein eigenen `Schrott´ anspielen, sondern auf die „Fliegen“, die wie Schrot auf die Sperber gesprenkelt scheinen. Und auf den Aspekt, daß die alten Musketen (ich hab im Imperial War Museum in London mal ne Sammlung von den ersten kanonenähnlichen Knarren gesehen [so umme 5-10m lang, nur auffem Boden zu bedienen] und von der ursprünglich Technik [Schießpulver, denken wir an Old Surehand] gehört - naja, manche kennen ja auch noch die eher „sprenkelnden“ Schrotflinten.
Vielleicht ist hier die Etymologie versprenkelt?
Beim Bund hamwer ja früher mit MGs Einzelfeuer geübt.
Geht doch!
Igehnu,
moin, manni
(in Single feier)