Anonym
17. August 2000 um 15:03
1
hallo ihr!!
ich bin bewandelt in französisch, spanisch, griechisch, englisch und arabisch… *bg* aber mit meinen lateinkenntnissen hapert es ein bisschen! wer kann mir helfen, diesen satz zu übersetzen?!
situs vi late in issus abanet
lieben dank im voraus!!
nele
*zwinker* nele,
wenn man im hillige Köln wohnt, kann man auch Küchenlatein
Grüße
Eckard
Anonym
17. August 2000 um 15:56
3
sieht aus wie latein ist es aber nicht ;o)
hofee
17. August 2000 um 16:09
4
Das Wandern ist nicht der Nele Lust…
ich bin bewandelt in französisch, spanisch, griechisch,
englisch und arabisch…
Hm, in Deutsch bist Du offensichtlich nicht so bewande r t? ))
HOFee
Anonym
17. August 2000 um 16:35
5
Ich kannte das bis jetzt nur so:
„Sita us vilate inis taberca ins“
Anonym
18. August 2000 um 11:33
6
NEIN!! *bg* sorry…ich bin ganz schön auf den leim gegangen!!
ich wusste es wirklich nicht!!
hmm…ob an der sache mit den blondienen doch was dran ist??
trotzdem danke!!
liebe grüße, blondski 8:smile: