Neusprech

ergänzung:
The American Heritage® Dictionary of the English Language:
Fourth Edition.   2000.
 
body bag
 
SYLLABICATION: body bag
   
NOUN : A zippered bag, usually of rubber, for transporting a
human corpse.

vielleicht macht der bindestrich den feinen unterschied.
ich gebe ab an die fremdsprachler.

hi frank,

in gb heißen diese taschen immerhin auch body-bags.

aber wie heißen dann dort die leichensäcke?

sorry, ich war ein wenig kurz angebunden. ich meinte mit meinem posting nicht, dass es sich um eine britische sprachbesonderheit handelt, sondern lediglich, dass man diese makabre produktbezeichnung diesmal nicht auf deutsche marketing"experten" schieben kann…

als diese „rucksäcke für vorne“ im angelsächsischen raum auftauchten, wurde der begriff „body bag“ als bezeichnung dafür trotz, vielleicht sogar wegen der makabren zweitbedeutung geprägt.

lemmy