Habe alles durchgestöbert, was ich online an Wörterbücher finden konnte.
Wer weiß, wo besagtes Wort zu lesen ist, und postet hier auch direkt die Erklärung dieses Substantives.
Mein/unser 40 Jahre alter Duden ist nämlich verschwunden, da hat’s das Wort noch gegeben.
Dank an alle Findegenies
Jo, merci,
es war zwar nicht der Fisch gemeint, aber auf jeden Fall gibt es das Wort. Ich will noch nicht verraten, was ich unter dem Wort verstehe, bzw. gelernt habe.
Vielleicht findet der ein’ oder andere noch eine Alternative.
Danke
Also, ich lernte als Installateurlehrling, dass Prille die Bezeichnung für den Toilettensitz war.
Zunächst gab es das Wort „Toilettenbrille“ (Klobrille), so wie es heute im Duden/Wörterbuch steht, nicht. Mittlerweile ist auch dieses Wort übernommen.
Da ich mich überhaupt nicht damit anfreunden kann, warum eine Klobrille etwas mit einer Brille, so wie wir sie zum Sehen her kennen, zutun hat, frage ich mich immer wieder, warum man das Wort im Wörterbuch zwar aufnimmt, jedoch nicht auf älter Ausdrücke verweist.
Ob es nun ein Dialekt ist, kann ich nicht sagen, zumindest nicht als Westfale.
Es wäre somit schon interessant, warum man das Wort so assoziiert.
Viel Spaß beim „Nachforschen“.
Ich werde auch weiter suchen.
Also, ich vermisse auch etwas: Seit dem Jugoslawienkrieg ist die „Serbische Bohnensuppe“ mitsamt der Dose aus den Regalen der Supermärkte verschwunden…
Also, ich vermisse auch etwas: Seit dem Jugoslawienkrieg ist
die „Serbische Bohnensuppe“ mitsamt der Dose aus den Regalen
der Supermärkte verschwunden…
Aber der Lustige Bosniak hat sich von den blauen Bohnen nicht unter krieg en lassen, den gibt es immer noch, zumindest auf den Speisekarten der meisten ex-jugoslawischen Restaurants.