hallo liebe wissende. ich hab gelesen, dass das lutherdeutsch keines weges so allgemeinverständlich war. es soll sogar eine niederdeutsche version der bibel gegeben haben. weiss jemand vielleicht von wem die stammt?
vielen dank
hallo Felicidas
ich hab gelesen, dass das lutherdeutsch
keines weges so allgemeinverständlich war. es soll sogar eine
niederdeutsche version der bibel gegeben haben. weiss jemand
vielleicht von wem die stammt?
Frag dort
http://www.entdeckemv.de/region_darss/themen_orte/mu…
mal nach.
Ciao maxet.
niederdeutsche Bibelübersetzungen
Hallo Felicidy,
ich kann nicht behaupten, dass deine Frage von übertriebener Klarheit geprägt wäre. Versuchen wir doch mal auszusortieren, was du überhaupt meinst.
ich hab gelesen, dass das lutherdeutsch
keines weges so allgemeinverständlich war.
Wie auch? Luther übersetzte ins Frühneuhochdeutsche, eine Sprache, die in der ersten Hälfte des 16. Jhdts. gerade erst im Entstehen begriffen war. Die regionalsprachlichen Unterschiede waren damals erheblich größer als heute. Dass sich eine hochdeutsche Sprache entwickelte, die sich heute verhältnismäßig einheitlich darstellt, daran hatte die Erfindung des Buchdrucks und die Verbreitung der reformatorischen Schriften, auch der Lutherbibel, gerade eben einen gewissen Einfluss.
Das Niederdeutsche dagegen ist eine eigene Sprache innerhald der germanischen Sprachfamilie. Luther hat nicht ins niederdeutsche übersetzt. Vielmehr wirkte sich der Einfluss seiner Bibelübersetzung so aus, dass das Hochdeutsche auch im eigentlich niederdeutschen Sprachraum eine gewisse Verbreitung fand.
http://de.wikipedia.org/wiki/Niederdeutsche_Sprache
es soll sogar eine
niederdeutsche version der bibel gegeben haben.
Gegenfrage: Wann?
Es hat auch vor Luther schon 4 niederdeutsche Bibelübersetzungen gegeben: zwei Kölner ca. 1478 (davon eine ostwestfälisch und eine westwestfälisch), eine Lübecker von 1494 und eine aus Halberstadt 1522.
Offenbar verstärkte die Verbreitung der Lutherbibel auch im niederdeutschen Sprachraum das Interesse an der Bibel. In dem knappen Vierteljahrhundert, in dem Luther an seiner Übersetzung arbeitete (1522-1545), kamen 5 Vollbibeln und etwa 90 Einzelausgaben in niederdeutscher Sprache heraus - Luther war an keiner dieser Ausgaben beteiligt.
(alle Angaben nach: ISBN: 3933070562 Buch anschauen, dort auch weiterführende Literaturhinweise)
Siehe auch:
http://de.wikipedia.org/wiki/Lutherbibel
http://de.wikipedia.org/wiki/Geschichte_der_Bibelübe…
Oder meinst du moderne Bibelausgaben „platt“, wie die hier:
ISBN: 3529049581 Buch anschauen/ISBN: 3529049611 Buch anschauen
Grüße
Wolfgang
PS: wo wir schon von Verständlichkeit reden: deine Shift- und deine Return-Taste sind kaputt …
ja sie ist kaputt. ich weiss, dass es vor luther bibelübersetungen nach verbum et verba manier gab. ich meine aber eine direkte übersetzung von der lutherbibel in das niederdeutsche. diese kann nur knapp nach der eigentlichen lutherbibel erschienen sein. vielen dank für deine, bzw. eure mühen. der bibelseite hab ich auch schon gemailt, leider bisher keine antwort
[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]
Hallo Felicidy,
ich meine
aber eine direkte übersetzung von der lutherbibel in das
niederdeutsche. diese kann nur knapp nach der eigentlichen
lutherbibel erschienen sein.
Ich habe keinen Hinweis auf einen niederdeutschen Bibeldruck gefunden, der eine Weiterübersetzung des Lutherschen Textes wäre.
Wenn du selber weiterforschen möchtest: die folgenden Bände enthalten Bibliographien der frühen niederdeutschen Bibeldrucke, und sollten über gute wissenschaftliche Bibliotheken (notfalls Fernleihe) greifbar sein:
D. Martin Luthers Werke: kritische Gesamtausgabe (Weimarer Lutherausgabe); Abt. 1: Schriften; Bd. 59: Nachträge. Weimar: Böhlau, 1983 (siehe: http://www.theologische-buchhandlung.de/weimar.htm)
Paul Heinz Vogel, Europäische Bibeldrucke des 15. und 16. Jahrhunderts in den Volkssprachen. Baden-Baden 1962
Conrad Borchling u. Bruno Claußen, Niederdeutsche Bibliographie. 3 Bde. Neumünster 1931/36/57.
Hilfreich bei der Literaturrecherche: http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html
Schöne Grüße
Wolfgang