Niederländisch

Ich hänge noch immer über meiner Hausarbeit über ein niederländisches Schulbuch… An sich kein Problem, es lässt sich ganz gut lesen, weil ich im Grunde nicht alles verstehen muss.

Nur folgende Begriffe wüsste ich gerne:

bestuurlijk
benaderingswijzen en vaardigheiten

bestaansnabij und bestaansverhelderend

Danke und Gruß
sannah

Hi!

Mal sehen…

bestuurlijk = besturen heisst lenken, bedienen, leiten. -lijk steht fuer -lich, den Context kenne ich leider nicht also musst du das selber tun…
benaderingswijzen = Vorgansweisen
en = und
vaardigheiten = Faehigkeiten
bestaansnabij = Bestaan ist das Bestehen, die Existenz. Nabij heisst „in der Naehe“, vielleicht auch „aehnlich“?
bestaansverhelderend = Verhelderen heisst „deutlicher machen“ - ein deutsches Wort, dass die beiden vereint kenn ich leider auch nicht…

Vielleicht hab ich’s dir doch ein bisschen verdeutlicht. Nog veel plezier met jou lectuur!

Groetjes,
BethjE

Genau auf Dich habe ich gewartet… :wink:

Hi!

Mal sehen…

bestuurlijk = besturen heisst lenken, bedienen, leiten. -lijk
steht fuer -lich, den Context kenne ich leider nicht also
musst du das selber tun…

Der (Halb-) Satz lautete: voorrang voor sociaal-econmoische geschiedenis boven politiek-bestuurlijke geschiedenis.
Also Vorrang von sozial-ökonomischer Geschichte über politisch-gelenkter (oder so) Geschichte…

Nog veel plezier met jou lectuur!

Danke, den habe ich jetzt schon… :frowning:

Groetjes,
sannah

Genau auf Dich habe ich gewartet… :wink:

Hi!

Mal sehen…

bestuurlijk = besturen heisst lenken, bedienen, leiten. -lijk
steht fuer -lich, den Context kenne ich leider nicht also
musst du das selber tun…

Der (Halb-) Satz lautete: voorrang voor sociaal-econmoische
geschiedenis boven politiek-bestuurlijke geschiedenis.
Also Vorrang von sozial-ökonomischer Geschichte über
politisch-gelenkter (oder so) Geschichte…

hallo sannah!

ich würde den Satz so übersetzen:

Vorrang der sozial-ökonomischen Geschichte vor der Geschichte politischer Führung.

bestuur= Verwaltung/Leitung/Führung
bestuurlijk = die Verwaltung/Leitung betreffend

die anderen Worte sind ohne Zusammenhang nicht so einfach übersetzbar. Kannst ja mal etwas mehr input geben.

Hoffe es hilft

Schöne Grüße
Torsten

1 „Gefällt mir“

Hat schon geholfen! (owT)
Im allgemeinen verstehe ich es ja schon, aber bei diesen Begriffen wollte ich es noch einmal ganz genau wissen…

Gruß sannah