Hallo Niederländer,
zwei Fragen habe ich:
Ist es o.k., auf einer Eröffnungsfolie das deutsche "Herzlich willkommen mit „Hartelijk welkom!“ zu übersetzen?
Wie heißt auf niederländisch „Schön, dass Sie so zahlreich erschienen sind!“ ?
Für kompetente Hilfe dankt
Burkhard
nastaly
24. Februar 2011 um 20:45
2
Hallo Burkhard,
zu 1 : „Hartelijk welkom“ oder auch: „Van harte welkom“
zu 2 : das hängt davon ab, ob der Empfang sehr offiziell oder persönlich ist.
Es sollte reichen:
„mooi, dat julli zo talrijk gekomen bent“.
Gruß
Nastaly
Nachfrage
Hallo nastaly,
„mooi, dat julli zo talrijk gekomen bent“.
Müßte das nicht „jullie“ heißen?
Gruß
Kubi
Hallo,
„mooi, dat julli zo talrijk gekomen bent“.
Müßte das nicht „jullie“ heißen?
Auf alle Fälle. Und meiner Meinung nach heisst es am Schluss auch „zijn“ und nicht „bent“.
Gruss ich
nastaly
25. Februar 2011 um 19:43
5
Hallo,
Verbesserung:
jullie
und
je gekomen bent (du gekommen bist)
jullie gekomen zijn ( ihr gekommen seid)
Gruß
Nastaly