Niederländisch: IK HEB BAAS

Hallo,
was meint der Niederländer,
wenn er schreibt:
IK HEB BAAS ?
Bei der Expertenbefragung
gabs zwei widersprüchliche Antworten:
„Ich habe einen Chef“
sowie
„Ich bin der Chef“.
Wer kennt sich mit
niederländischen Redewendungen aus?
Danke für Eure Hilfe

Theo

Hallo,

was meint der Niederländer,
wenn er schreibt:
IK HEB BAAS ?

das findet man (wie auch Ik zoek baas) auf Seiten, auf denen Tiere vermittelt werden, z. B. http://www.jomeko.nl/asieldier%20zandvoortse%20coura… - also:
„Ich hab ein (neues) Herrchen (gefunden)“.

Gruß
Kreszenz

Also mein holländer sagt „gramatikalisch komisch“
„Ich habe boss“

Ik ben de baas = ich bin der boss

Also mein holländer sagt „gramatikalisch komisch“
„Ich habe boss“

Zeig ihm dieses Bild: http://www.vlaardingen.dierenbescherming.nl/asieldie… und die Erklärung dazu: een handje met de tekst ‚ik heb baas‘: dit dier is niet meer op het asiel aanwezig. (http://www.vlaardingen.dierenbescherming.nl/asieldieren)

Gruß
Kreszenz

Hallo, theben11,

ik heb baas (hört sich genau so blöd an wie Deutsch:ich habe Hut)
es muß heißen:
ik ben baas (ich bin (der)Chef)
ik ben de baas van de zaak (ich bin der Chef des Geschäfts)
ik heb een baas (ich habe einen Chef)
im Falle der Katze (Kreszenz)
ik heb al een baas (ich bin bereits vergeben)ich habe schon einen Chef

Gruß
Nastaly

Hallo, Nastaly,

ik heb baas (hört sich genau so blöd an wie Deutsch:ich habe
Hut)

dass es nicht grammatikalisch korrekt formuliert ist, steht wohl außer Zweifel. Gleichwohl ist diese Wendung auf zahlreichen niederländischen Tierheim-HPs zu finden und in diesem Zusammenhang auch ohne Weiteres verständlich.

Vielleicht lässt uns „theben11“ ja noch wissen, wo er/sie das gelesen hat - und ob er/sie an der Bedeutung des Ausdrucks interessiert ist oder am korrekten Satzbau.

Gruß
Kreszenz