Norwegisch

Hallo,
kann mir jemand „Du bist die einzige Frau für mich“ auf norwegisch übersetzen?
gruß

Hei,

Du er eneste kvinnen for meg.

Grüße
Natascha

kleine Korrektur
Hallo Natatza

Du hast den Artikel vergessen. Richtig ist:
Du er den eneste kvinnen for meg.
Man kann auch kvinne sagen, dann ist es formeller. Kvinnen ist umgangssprachlicher.

Gruß, Tychi

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Hei,

Du hast den Artikel vergessen. Richtig ist:
Du er den eneste kvinnen for meg.
Man kann auch kvinne sagen, dann ist es formeller. Kvinnen ist
umgangssprachlicher.

‚kvinnen‘ ist auf jeden Fall das, was man allgemein sagt - habe gerade extra nochmal nachgefragt.

Grüßlis
Natascha