Ich wollte gerne wissen was „ob“ in Englisch heisst. Das Wörterbuch sagt „if“, was ja auch für „wenn“ (und zahlreiche andere Wörter)steht, deswegen hört sich der Satz irgendwie komisch für mich an und wollte da mal Bestätigung von jemanden haben.
Also der Satz lautet z.B. „Deswegen wollte ich fragen, ob ich das selber machen kann“
also meine Übersetzung wäre jetzt „Tampax“ gewesen. Mit
anderen Worten: Ein wenig mehr Kontext ist immer hilfreich
Wie viel Kontext brauchst du denn noch? Die Frage war doch sehr klar formuliert. Tampax (ich kann mir vorstellen, was das ist) geht in dem gegebenen Kontext garantiert nicht.
Bei dem Titel war das auch mein erster Gedanke. Natürlich hat es sich dann geklärt, aber ich dachte, jemand würde gerne in England/Amerika Tampons kaufen.
Aber nur, weil du zu der immer kleiner werdenden Gruppe von Forumsnutzern gehörst, die einen Beitrag bis zu Ende lesen und das auch noch aufmerksam und mit der Fähigkeit, einen Text zu verstehen.