Hallo!
Mein Dänisch hält sich in Grenden, bzw. geht gegen Null (von minus).
Gibs ein Tool mit dem ich eine dänische Homepage auf Englisch oder Deutsch übersetzen kann?
Gruß und Dank!
Herbert
Hallo!
Mein Dänisch hält sich in Grenden, bzw. geht gegen Null (von minus).
Gibs ein Tool mit dem ich eine dänische Homepage auf Englisch oder Deutsch übersetzen kann?
Gruß und Dank!
Herbert
Hallo Herbert,
Online-Übersetzung? Schau mal, was aus dem Anfang des dänischen wikipedia-Artikels „Paris“ wurde:
Frankrig og landets største by. Paris er på samme tid en kommune og et departement. Byen har 2.153.600 indbyggere (1. januar 2005 Institut for Statistik i Frankrig, INSEE) og dækker et areal på 105,4 km² i selve kommunen, der svarer til området inden for motorringvejen la péripherique. Selve byområdet har 9,93 mio. indbyggere (Internationale oversigter, Statistisk Årbog, Danmarks Statistik. The Statesman’s Yearbook 2006, FN. Demographic Yearbook . The Europe World Yearbook. Der Fischer Weltalmanach. Britannica Book of the Year.).
Frankreich und Land außerordentlich Stadt. Nennwert ist am angleichen Alter ein Gemeinde und ein departement. Die Stadt hat 2.153.600 Einwohner (1. Januar 2005 Einführen beim Statistik zu Frankreich , Abhörgerät ) und Bezüge ein Fläche am km² zu selber die einheimische Autorität , hin antwortend zur Acker in motorringvejen la péripherique. Selber byområdet hat mio. Einwohner ( international die Überblick , Statistisch Årbog , Dänemark Statistik. Tee Staatsmann Jahrbuch FN. Demographic Jahrbuch. Tee Europa Welt Jahrbuch. Hin Steuerrechtlich Weltalmanach. Britannica Belegen über Tee Jahreszahl ).
http://www.yucca.de/online-uebersetzung/mehrsprachig…
Versuch’s einfach mal. Oder stelle als Übersetzung Dänisch --> Englisch ein, vielleicht wird das besser.
Gruß
Pit
probier mal ‚‚babelfisch‘‘ (babelfish?)
(suchmaschinieren nach homepage oder url mit ‚‚allinurl:babelfish‘‘)
weiß aber nich’, ob da Dänisch angeboten wird …
Ja, die Idee ist gut!
probier mal ‚‚babelfisch‘‘ (babelfish?)
(suchmaschinieren nach homepage oder url mit
‚‚allinurl:babelfish‘‘)
weiß aber nich’, ob da Dänisch angeboten wird …
Hallo!
Ja, auf Babelfisch bin ich auch schon gekommen.
Leider wird dort kein Dänisch gesprochen!
Gruß und Dank!
Herbert
Versuch’s einfach mal. Oder stelle als Übersetzung Dänisch
–> Englisch ein, vielleicht wird das besser.
Hallo!
Dank Dir für den Link!
Ich find, die Seite ist zumindest brauchbar und mit etwas Fantasie kann ich mir ungefähr vorstellen, was übersetzt wurde!
Das mit dem Übersetzer geht leider noch nicht:
Ich bin nicht in Deiner Gehaltsklasse! 
Danke und LG!
Herbert
Versuch’s einfach mal. Oder stelle als Übersetzung Dänisch
–> Englisch ein, vielleicht wird das besser.
Da hast Du mich missverstanden; ich meinte, dass Du als Übersetzungs richtung Dänisch —> Englisch wählst weil es sein könnte, dass dieses Programm ausgereifter ist als Dänisch —> Deutsch
Gruß
Pit
Da hast Du mich missverstanden; ich meinte, dass Du als
Übersetzungs richtung Dänisch —>
Englisch wählst weil es sein könnte, dass dieses Programm
ausgereifter ist als Dänisch —> Deutsch
Hallo!
Dank Dir für die Antwort.
Vermutlich hast Du recht, die Übersetzung von
Dänsich ==> Englisch ist besser als
Dänisch ==> Deutsch!
Dank Dir!
Herbert