Hi,
aus gegebenem Anlass (eine Freundin hat mir Videos mit einer netten englischen Serie aus den achtzigern geliehen, die „Only Fools And Horses“ heißt) stellt sich mir die Frage, ob der Ausdruck eventuell eine Redewendung sein könnte und was diese Redewendung eigentlich bezeichnet.
Vielen Dank im voraus
Burkhard
Hallo,
das wird sich auf die Redensart "„Only fools and horses work for a living“ beziehen, also „Nur Idioten und Pferde arbeiten für ihren Lebensunterhalt“.
Gruß,
Myriam
Liebe Myriam,
ganz herzlichen Dank für Deine schnelle Antwort. Du hast vermutlich recht, denn es geht in der Serie um zwei Brüder und ihren Großvater, die immer in irgendwelche Geschäftchen rund um Hehlerware oder den Riesenschachzug eingespannt sind. Diese gehen dann meist schief. Der ältere der beiden gibt sich immer ganz weltmännisch und ist der „gerissene“, der jüngere ist „schlau“ (schließlich hat er O-Level), ist aber unbeholfen. Großvater hängt immer vor zwei simultan laufenden Fernsehern.
Herzliche Grüße
Burkhard
Hi Burkhard,
wieviele Staffeln hast Du? Ich bin naemlich ein ziemlich Fan von Del-Boy, Rodney & the lot…
Verstehst Du alles? Dann bist Du gut! Ich muss ab und zu meine „andere Haelfte“ fragen der in der Naehe von Peckham aufgewachsen ist und daher den Slang kennt. „What a plonker!“
liebe Gruesse,
Astrid