Origins of New Zealand English - Linguistics

Hallo,

ich schreibe gerade ein Term Paper zu Origins of New Zealand English. Ich habe bereits herausgearbeitet, dass es viele phonetische Einflüsse aus den British Isles gab. Dabei habe ich mich auf das MOUTH, PRICE, FACE, FLEECE diphthong und auf h-deleting konzentriert. Nun suche ich, um meine Thesen zu verifizieren/falsifizieren ein historisches Speech Sample (Sprechbeispiel) aus New Zealand mit Transkription (International Phonetisches Alphabet) und am Besten noch mit einigen Erklärungen zur Phonetik.

Ich habe bereits historische Speech Samples gefunden (http://www.nzhistory.net.nz/library/media, http://www.teara.govt.nz/search/resources?keys=sound…), allerdings ohne IPA Transkription.

Für Ihre Hilfe bedanke ich mich schon im Voraus.

Liebe Grüße,

Smith

Hallo,

Leider ist New Zealand nicht mein Spezialgebiet, kann also hierbei nicht von sonderlich großer Hilfe sein. :frowning:

Das einzige was mir zu diesem Thema einfällt wäre der Gebrauch von Māori, vor allem das Phänomen des ‚code-switching‘ das mittlerweile bei der jüngeren Bevölkerung immer mehr anzutreffen ist. (vor allem in der Rap-szene)

Tut mir leid dass ich Ihnen hier nicht weiterhelfen konnte, falls Sie jedoch noch weitere Fragen haben, zögern Sie nicht diese zu äussern.

Ich wünsche Ihnen weiterhin viel Erfolg bei Ihrem paper.

Gruß
Paul