på Prästkragen

på Prästkragen. Was bedeutet das?
Vielen Dank im Voraus!

Hej Jane,

på Prästkragen. Was bedeutet das?

Det är svenska och heter „auf dem Priesterkragen“. So gänzlich aus dem Zusammenhang gerissen, ist eine korrekte Übersetzung aber schwer, evtl. könnte es sich auch um eine Straße gleichen Namens handeln.

Vielen Dank im Voraus!

Gern geschehen, aber beim nächsten Mal bitte mit Gruß und Schluss deinerseits …

Gruß sannah

Hallo noch einmal,

„Margerite“ als Übersetzung war mir gar nicht bewusst … Hmm, aber interessant, wie sie ihren Namen vom „Priesterkragen“ bekommen hat, wenn man sich das so vorstellt …

Gruß sannah

Prästkrage=Margarite
på=Präposition: die von „auf“ über „von“ zu „auf, um gegen“ alles Mögliche bedeuten kann, je nach Kontext.

Vielen Dank für deine Anwort.
Till alla föraldrar med barn på Prästkragen.
Das ist der ganze Text.

[Bei dieser Antwort wurde das Vollzitat nachträglich automatisiert entfernt]

Servus, sannah:smile:

ja, lustig, gell. Ich kannte den Ausdruck als Marguerite, wollte aber nochmal zur Sicherheit nachschauen und bin dann natürlich auch beim „Priesterkragen“ gelandet…*lach*. Es scheint sich aber hier vielleicht um einen nickname zu handeln…(Vermutung)

Lieben Gruß, jenny

Servus,

Till alla föraldrar med barn på Prästkragen.
Das ist der ganze Text.

Prästkragen könnte auch eine Montessorischule in Göteborg sein
http://www.118100.se/info/foeretagsprofil/C23718816/…

Dann würde das bedeuten: an alle Eltern mit Kind in P.

Gruß, j.