hi !
was ist das für eine Sprache?? Und wie heißt dieser Satz übersetzt??
Per il mondo sei qualcumo, ma per qualcuno sei il mondo.
danke
hi !
was ist das für eine Sprache?? Und wie heißt dieser Satz übersetzt??
Per il mondo sei qualcumo, ma per qualcuno sei il mondo.
danke
Hallo Dawny,
Per il mondo sei qualcuno *** , ma per qualcuno sei il mondo.
Es ist Italienisch und wenn ich inzwischen nicht komplett verblödet bin *ggg*, müßte es:
‚Für die Welt bin ich ein Jemand - doch für jemanden bin ich die Welt‘
heißen.
Beste Grüße
Tessa
*** Qualcomo gibt es nicht.
hi Tessa!!
und wie heißt es auf italienisch, wenn ich sagen will:
‚Für die Welt bist du ein Jemand - doch für jemanden bist du die Welt‘
danke !
bye
ramona
Hmmmm… Doch verblödet… *grrr*
Sorry Ramona, genau das bedeutet ja der Spruch:
‚Für die Welt bist du ein Jemand - doch für jemanden bist du
die Welt‘
Wie komme ich denn überhaupt auf ‚ich‘? Freitag abend halt…
Ciao
Tessa