Also nachdem, was die anderen hier schreiben, kannte ich „per se“ immer unter einer falschen Bedeutung!
zB Musst du das jetzt per se sagen? - Musst du das jetzt unbedingt sagen?
Ich glaube das mal gehoert zu haben und habe „per se“ dann fuer mich selbst mit „unbedingt“, auch „absichtlich“ uebersetzt.
Falls du das auch so gehoert hast, gibt es wohl Menschen, die das „per se“ falsch verwenden!
Jetzt weiss ich auch endlich, was es genau heisst!
Gruss, BethjE
Oh Besten Dank !
Mit Freude habe ich meinen Sprachwortschatz erweitert. Ich werde das neu gelernte Wort per se nunmehr anwenden, so oft es Gelegenheit dazu gibt.
Also nachdem, was die anderen hier schreiben, kannte ich „per
se“ immer unter einer falschen Bedeutung!
zB Musst du das jetzt per se sagen? - Musst du das jetzt
unbedingt sagen?
Ich glaube das mal gehoert zu haben und habe „per se“ dann
fuer mich selbst mit „unbedingt“, auch „absichtlich“
uebersetzt.
Falls du das auch so gehoert hast, gibt es wohl Menschen, die
das „per se“ falsch verwenden!
Eben drum, dachte ich, fragst mal nach
HM
Jetzt weiss ich auch endlich, was es genau heisst!
Gruss, BethjE
Ich finde sie klasse und konnte ihre Bedeutung bislang nicht
ein-eindeutig in der Verwendung aus dem Zusammenhang nehmen.
Ähm, wieso findest Du sie dann klasse?
Da ich diese Wendung fortan ebenfalls in meine Ausführungen
verbauen möchten, frage ich hiermit höflichst nach der genauen
Bedeutung an.
Ich finde, manche Leute täten besser daran, Klartext zu reden, als sich mit schönen Formulierungen zu schmücken, zumal wenn sie diese nicht verstehen…
Ich kannte jemanden, der brachte phrasendreschende Manager gern aus dem Konzept, indem er sich höflich für seine Unwissenheit entschuldigte und nach dem Sinn der einen oder anderen Formulierung fragte. Häufig hörte er dann „äh… öh… ja, äh…“
Na weil sie, in eine Rede oder Schrift eingeflochten, so toll und intelligent klingt
Ich finde, manche Leute täten besser daran, Klartext zu reden,
als sich mit schönen Formulierungen zu schmücken, zumal wenn
sie diese nicht verstehen…
D´rum hatte ich mir ja getraut, anzufragen
Ich kannte jemanden, der brachte phrasendreschende Manager
gern aus dem Konzept, indem er sich höflich für seine
Unwissenheit entschuldigte und nach dem Sinn der einen oder
anderen Formulierung fragte. Häufig hörte er dann „äh… öh…
ja, äh…“
Ja nun, „äh“ und „hm“ und „so“ sind mir fremd.
Ich will nur einfach auchmal intelligent wirken, wenn ich denn etwas von mir gebe.