"Percentile range" - Übersetzung

Hallo,

ich suche die korrekte Übersetzung für eine statistische Angabe:

Angegeben ist: „tenth to ninetieth percentile range“, z.B. 7-13

Wie übersetzt man das ins Deutsche? Bei Linguee finde ich nur einzelne Perzentil-Angaben, nicht eine Spannbreite, einen Bereich oder wie auch immer man das eben nennt.

10- bis 90-Perzentil-Bereich?

Grüße,
Raben

Hi,
eher

Gruß
Christa

Hii

für solche Fälle nehme ich gerne dict.leo.org https://dict.leo.org/englisch-deutsch/percentile

doptr fand ich auch die folgend eErläuterung : Durch Perzentile (lat. „Hundertstelwerte“), auch Prozentränge genannt, wird die Verteilung in 100 gleich große Teile zerlegt. Perzentile teilen die Verteilung also in 1 %-Segmente auf. Daher können Perzentile als Quantile betrachtet werden, bei denen 100 \cdot p eine ganze Zahl ist. So entspricht das Quantil Q.97 dem Perzentil P97: unterhalb dieses Punktes liegen 97 % aller Fälle der Verteilung.

dort findet sich für den Percentil range der Prozentbereich … das klingt auch für mich schlüssig

Gruß h.

Perzentil ist im Deutschen auch durchaus gebräuchlich, bzw. sorry, Perzentile, z. B. bei den Wachstumskurven für Kinder:

1 Like

Danke für die schnelle Hilfe, das wollte ich wissen - was Perzentil ist und Texte mit einzelnen Perzentil-Werten habe ich auch gefunden, aber nicht die Formulierung mit „von … bis“.

Gute Nacht,
Raben

Ich bin mir nicht sicher, was gebräuchlicher ist, Perzentil oder Perzentile, richtig wären lt. Duden jedenfalls beide.

Dieses Thema wurde automatisch 30 Tage nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Nachrichten mehr erlaubt.