Hallo!
Auf die Frage meines Enkels was ein Progrom sei (ich hatte dieses Wort im Zusammenhang mit den Vorgängen in Rostock-Lichtenhagen gebraucht), sahen wir, zusätzlich zu meinen Erklärungen, zusammen im Fremdwörterbuch nach.
Zu meinem großen Erstaunen stellte ich fest, dass es dort Pogrom heißt,
‚aus gleichbedeutend russ. pogrom,eigentlich Verwüstung, Unwetter‘
- Hetze, Ausschreitungen gegen nationale, religiöse, rassische Minderheiten -
Beim Einblick in verschiedene websites Rostock-L. betreffend, hieß es dann wieder mal Progrom, mal Pogrom.
Ich habe mein Leben lang Progrom gesagt, bin erstaunt so lange einen falschen Ausdruck gebraucht zu haben oder ist tatsächlich beides richtig?
Danke schon mal.
Freundlichst
Karen