In unserer Gegend wird neben vielen anderen Synonyymen für die Gesetzeshüter auch oft das „SCHACKO“ verwendet. Woher stammt dieses Wort, für wen oder was war es die ursprüngliche Bezeichnung. Eine ausgiebige Suche hat mir leider nicht weiter geholfen.
Nicht Schacko, sondern Tschako ist die Bezeichnung für die Kopfbedeckung von Angehörigen des Militärs und in deinem Fall auch der Polizei in der 1. Hälfte des 20. Jahrhunderts. DDR bis etwa 1960
Nicht Schacko, sondern Tschako ist die Bezeichnung für die
Kopfbedeckung von Angehörigen des Militärs und in deinem Fall
auch der Polizei
Tschako = Uniformkappe stammt aus dem Ungarischen, csáko = Hut
In die dt. Umgangssprache kam der Tschako mit den österr.-ungarischen k.u.k. Husaren
und ihren markanten Kopfbedeckungen, auch heute noch heißt der Tschako in Ö
„Hut“ im allgemeinen, oder (auffälliger, markanter) Hut im speziellen, z.B. Uniformmütze
(oder auch der „Malertschako“ = aus Zeitungspapier improvisierte Kopfbedeckung der Maler & Anstreicher)
Ich kenne die Bezeichnung aus dem Dortmund der 60er Jahre,
wo die Polizisten tatsächlich noch so’ne Mütze trugen
und noch zu Fuss Streife gingen. http://www.polizei-pinneberg.de/images/tschako.jpg
Hätte nicht gedacht, dass sich der Name bis heute gehalten hat.