Portu©iesisch

Hallo,
was ist ein „Memposteiro Mor“ auf Deutsch? Vdermutlich ist das ein Titel.
Mit meinen besten Wünschen für’s kommende Jahr. Alexander

Hallo,

ich habe ein paar Übersetzungshilfen angeschmissen und komme zu dem Schluss, dass bei

„Memposteiro Mor“

irgendein Tippfehler vorliegt.
Es erinnert aber sehr an „memento mori“.

Gruß
Elke

hi Elke

ich habe ein paar Übersetzungshilfen angeschmissen und komme
zu dem Schluss, dass bei

„Memposteiro Mor“

irgendein Tippfehler vorliegt.

das würde ich definitiv nicht unterschreiben

aber unser Freund hat - unverzeihlicherweise - gegen eine eherne Regel verstoßen, welche da lautet:

Bei Anfragen zu Übersetzungen einzelner Begriffe bitte immer den Kontext … mit angeben!

mfg
ED

2 „Gefällt mir“

Hallo Ed,

das würde ich definitiv nicht unterschreiben

Okay, jedenfalls weigert sich jedes Übersetzungsprogramm, dass ich bemüht habe, die Worte zu übersetzen.

aber unser Freund hat - unverzeihlicherweise - gegen eine
eherne Regel verstoßen, welche da lautet:

Bei Anfragen zu Übersetzungen einzelner Begriffe bitte
immer den Kontext … mit angeben!

Nun, er hat geschrieben „wahrscheinlich ein Titel“ - da ist Kontext manchmal schwierig. Dennoch wäre mehr Information durchaus zielführend.

Gruß
Elke

Bei Anfragen zu Übersetzungen einzelner Begriffe bitte
immer den Kontext … mit angeben!

Hallo,
einen Sternenthaler zu förderst. Doch hier die Stelle: Fernao d’Evora – von König Johann II. 1492 zum der Gefangenen auf den Azoreninseln gemacht.

Kann man nun mit diesem Text etwas anfangen? Ich vermute, dass der „Memposteiro Mor“, so etwas wie der Chef der Gefangenen war.
Mit Gruß zum kommenden Jahr. Alexander, der sich gerade mit der Geschichte Portugals beschäftigt.

Hallo Elke,
hier liegt keinesfalls ein Tippfehler vor, denn:
Memposteiro Mor ohne Kontext:

MEM : Mitglied.
POSTEIRO: Aufseher z.B. bei Gefangenen, auch Vieh.
MOR: Oberaufseher.

Gruß
Nastaly

Hallo Alexander,

ein „Memposteiro Mor“ war in der Tat ein Oberaufseher der Gefangenen, dem insbesondere die Aufgabe zufiel, die von den Familien oder Gönnern der Gefangenen bereitgestellten Gelder und gespendete Almosen für die Freilassung dieser Gefangenen zu verwalten.

Hinweise zu diesem Amt habe ich insbesondere mit Bezug auf die Geschichte der Inselgruppe Madeira gefunden, dürfte aber analog auch auf die Azoren zutreffen.

Beste Grüße,

Moni

Doch hier die Stelle: Fernao d’Evora –
von König Johann II. 1492 zum … der Gefangenen auf den
Azoreninseln gemacht.

Kann man nun mit diesem Text etwas anfangen? Ich vermute, dass
der „Memposteiro Mor“, so etwas wie der Chef der Gefangenen
war.
Mit Gruß zum kommenden Jahr. Alexander, der sich gerade mit
der Geschichte Portugals beschäftigt.