Preise als freiberuflicher Übersetzer

Hallo!

Ich bin frisch diplomierte Überstzerin für Englisch und Spanisch und bin gerade dabei, mich selbstständig zu machen.

Daher (um einen ersten Eindruck zu bekommen, wie der Markt z.Zt. so aussieht) habe ich eine Frage an alle Freiberufler: Was nehmt ihr pro Wort, pro Zeile (55 Anschläge) und Normseite?

Und was für eine Seite Korrekturlesen?

Die Fragen beziehen sich auf die Sprachen Englisch und Spanisch, also keine Exotensprachen.

Über Antworten würde ich mich sehr freuen!

Danke im Voraus.

Evita

Hi Evita

Ich bin frisch diplomierte Überstzerin für Englisch und
Spanisch und bin gerade dabei, mich selbstständig zu machen.

Daher (um einen ersten Eindruck zu bekommen, wie der Markt
z.Zt. so aussieht) habe ich eine Frage an alle Freiberufler:
Was nehmt ihr pro Wort, pro Zeile (55 Anschläge) und
Normseite?

Und was für eine Seite Korrekturlesen?

Die Fragen beziehen sich auf die Sprachen Englisch und
Spanisch, also keine Exotensprachen.

schau mal hier rein, da stehen Angebote mit Preisen, und du kannst dir einen ersten Eindruck verschaffen.
http://deu.proz.com/
Richtig Geld scheffeln kannst du damit wohl nicht

Gruss
ExNicki
(der übrigens kein Profi-Übersetzer ist)

Hallo Evita,

so Du Dich auf das kärgliche Leben als literarische Übersetzerin einlassen möchtest, ist dies hier die Seite für Dich:

http://www.literaturuebersetzer.de/

Beste Grüße

=^…^=
Katze

Servus,

von Literaturübersetzung brauchst Du nicht zu träumen, das wirst Du wissen.

Zeilenhonorar hängt auch bei Standardsprachen von der Spezialisierung ab: Was machst Du so? Technik? Jura? Kaufmännisches? Werbetexte?

Als Einsteiger wirst Du kaum um die Agenturen herumkommen. Dort solltest Du Dich keinesfalls unter 0,80 €/Zeile anbiedern - auch wenn bei der sonst seriösen Plattform proz.com die seltsamsten Dumpingangebote, vornehmlich aus dem wilden Osten, herumgeistern (Rumäne übersetzt „gut und unschlagbar billich“ in 25 Sprachen, außer seiner eigenen Muttersprache etc. …)

Für die Arbeit direkt am Endkunden gilt als Schmerzgrenze 0,95 - 1 € / Normzeile. Auf jeden Fall etwas höher einsteigen, auf diese Schwelle kannst Du Dich allemal drücken lassen. Bei Texten mit nicht ganz banalem Inhalt (Jura, Technik, Wissenschaften, BWL) kann auch bei Allerweltssprachen 1,10 € noch gehalten werden, wenn man ein Minimum an Qualität bietet.

Wie kommt es zu diesen Zahlen?

Wenn Du gut bist, schaffst Du als Anfängerin 1.500 - 2.000 Wörter / Tag (fixfertig, korrekturgelesen, formatiert etc.). Um wenigstens Nudeln mit Soße essen zu können, brauchst Du einen Umsatz von 150 - 200 € / Tag. Ferner musst Du noch berücksichtigen, daß höchstens 80 % Deiner Zeit wirklich mit der Arbeit am Text ausgefüllt sind, wenn Du richtig gut ausgelastet bist.

Hinweis: Die Sache mit den Normzeilen ist eine deutsche Besonderheit. Als deutsch Muttersprachlerin (?) wirst Du vor allem für Auftraggeber aus anderen Ländern arbeiten. Weltweit außerhalb von D wird nach Wortzahl (Quellsprache) oder Wortzahl (Zielsprache) kalkuliert und fakturiert.

Hinweis II: Deine Aufträge sind allesamt zeitkritisch. Übernimm Dich nicht, lass Dich nicht in Termine pressen, die nicht zu halten sind. Mach Dir klar, wie fit Du sein musst, wenn Du ohne TM 2.000 Wörter/Tag schaffen willst. Es ist besser, einen späteren Termin anzubieten und diesen dann auch zu halten, als sich in unsinnige Termine pressen zu lassen, und die dann nicht einhalten zu können.

Schöne Grüße

MM

Dank Dir für die Einschätzung!

Grüße, Evi