Present perfect/Simple past?

Hallo Leute.
Habe ein kleines Englisch Problem. Um die Sache zu illustrieren möchte ich euch ein kleines Beispiel präsentieren.

Have you ever booked a suite in a hotel?
No, I haven’t.
Why didnt’t you?
The room was too expensive.

Das Problem: Ist die Folgefrage (ic. Why didnt’t you?) im Present perfect (Why haven’t you?) oder im Simple Past (Why didn’t you?) zu formulieren?

Vielen Dank für eure Hilfe

Gruess
Jetcap

Hi Jetcap

Habe ein kleines Englisch Problem. Um die Sache zu
illustrieren möchte ich euch ein kleines Beispiel
präsentieren.

Have you ever booked a suite in a hotel?
No, I haven’t.
Why didnt’t you?
The room was too expensive.

Das Problem: Ist die Folgefrage (ic. Why didnt’t you?) im
Present perfect (Why haven’t you?) oder im Simple Past (Why
didn’t you?) zu formulieren?

die erste Frage war ja richtigerweise im Present Perfect.
Die 2. bezieht sich auf die 1. Warum plötzlich die Zeit ändern?

also why haven’t you.
streng genommen müsste die Antwort dann auch so lauten:
the room has been too expensive. Ist ja in der Vergangenheit nicht abgeschlossen, sondern dauert noch an.

Gruss
ExNicki

Hallo,

also why haven’t you.

Ja.

streng genommen müsste die Antwort dann auch so lauten:
the room has been too expensive. Ist ja in der Vergangenheit
nicht abgeschlossen, sondern dauert noch an.

Nein.

  1. Klingt es absolut nicht richtig.
  2. Die Frage war „have you ever“ also --> Present Perfect.
    ABER: die Antwort bezieht sich auf einen konkreten Fall, bei dem die Möglichkeit bestanden hätte, eine Suite zu buchen, aber das Zimmer für zu teuer befunden wurde --> simple past.

Gruß
Elke

hallo exnicki
erstmals vielen dank für deine antwort.

betreffend der zweiten frage scheint mir die sache logisch und kann mit deiner antwort gut leben.

doch wieso soll die antwort nich im present simple gegeben werden, also: because it’s too expensive.

danke nochmals

vielen dank auch dir.

aber ginge present simple nicht?

gruess

zur illustration ein weiteres bsp:

Hallo,

Present simple ginge, wenn du dich nicht - wie in meiner Antwort auf ExNicky erklärt - auf einen bestimmten Fall beziehst, an dem du eine Suite hättest buchen können.
Wenn es dir immer zu teuer ist, dann ist Present simple richtig.
Das ist analog zum Deutschen:
Hast du schon einmal eine Suite gebucht.
Nein, hab ich nicht.
Warum nicht?

  1. Es war zu teuer (damals in St. Moritz, wo ich mir kaum das normale Zimmer leisten konnte).
  2. Es ist mir zu teuer (aus Prinzip buche ich immer normale Zimmer, weil ich mir lieber für den Aufpreis was anderes leiste).

Gruß
Elke

hallo und vielen dank

hab ich meiner mutter auch so erklärt. war mir aber echt nicht sicher. ist in diesem fall scheinbar auch mehr ein logik- als ein sprachproblem.

danke nochmals

Hi Elke

also why haven’t you.

Ja.

streng genommen müsste die Antwort dann auch so lauten:
the room has been too expensive. Ist ja in der Vergangenheit
nicht abgeschlossen, sondern dauert noch an.

Nein.

  1. Klingt es absolut nicht richtig.
  2. Die Frage war „have you ever“ also --> Present Perfect.
    ABER: die Antwort bezieht sich auf einen
    konkreten Fall, bei dem die Möglichkeit bestanden hätte, eine
    Suite zu buchen, aber das Zimmer für zu teuer befunden wurde
    –> simple past.

wenn dem so wäre, gebe ich dir recht.
aber du könntest auch sagen: es geht hier generell drum, dass Suiten zu teuer sind. Aus dem Kontext geht ja kein konkreter Fall hervor.

wobei „the room has been too expensive“ tatsächlich künstlich klingt

Gruss
ExNicki

Moin,
dazu kann ich nur sagen: im Englischen ist oft wichtig, was man meint, um festzulegen, welche Zeit man verwendet, bzw. wie man etwas sagt. Deutsch ist in dieser Hinsicht oft weniger eindeutig…

Hallo,

dann siehe bitte meine Antwort weiter unten.

wobei „the room has been too expensive“ tatsächlich künstlich
klingt

Es klingt nicht künstlich, es ist falsch.
Wenn es immer zu teuer ist: Because it’s too expensive.

Gruß
Elke

Hi Elke

dann siehe bitte meine Antwort weiter unten.

wobei „the room has been too expensive“ tatsächlich künstlich
klingt

Es klingt nicht künstlich, es ist falsch.
Wenn es immer zu teuer ist: Because it’s too expensive.

okok, wenn du es sagst.
Zugegebenermassen ist dein Englisch besser als meins :smile:

Gruss
ExNicki

Dann geb ich dir Blumen zurück:
Tu parles le français beaucoup plus mieux que moi.

Gruß
Elke

OT

Dann geb ich dir Blumen zurück:
Tu parles le français beaucoup plus mieux que moi.

danke. was möchtest du trinken?
das du das so nett schreibst, verbessere ich dein französisch auch jetzt nicht :smile:

Gruss
ExNicki

Salut!

das du das so nett schreibst, verbessere ich dein französisch
auch jetzt nicht :smile:

Naja, wenn ich es perfekt geschrieben hätte, dann hätte mein Posting doch weniger Sinn gemacht :wink:

Gruß
Elke