Pronomen im Französischen

Hallo!

Ich hänge gerade bei den Pronomen in Französisch fest. Ich verstehe nicht was ich in die Sätze unten einfügen muss. Zwar habe ich ein Lösungsheft, komm aber nicht drauf warum. Bitte kann mir das jemand erklären?

Tu ______ pass la bouteille d’eau s’il te plait?
Nous ________ trouvons devant le theatre. Et vous…

LÖSUNG: me und nous.

Bitte um eure Mithilfe bei der Lösung!

Ich bedanke mich und wünsche euch noch einen schönen Sonntag

Tu ______ pass la bouteille d’eau s’il te plait?
Nous ________ trouvons devant le theatre. Et vous…

LÖSUNG: me und nous.

Pronomina (wörtlich übersetzt : Für einen Namen / für ein Hauptwort).

„Er“ steht z. B. für Pierre.

Im Deutschen dekliniert man die Hauptwörte und spricht von vier Fällen. Im Französichen ist das unzweckmäßig, da die Hauptwörter sich dabei nicht verändern, bei den Pronomina finde ich das aber praktisch, weil hier noch Reste der lateinischen Deklination zu finden sind. Ich erlaube mir also, es hier so darzustellen :

  1. Fall, Nominativ :
    Pierre ist klein. Er ist klein.
    Pierre est petit. Il est petit.
  2. Fall, Genitiv :
    Das ist Pierres Stuhl. Das ist sein Stuhl.
    C’est la chaise de Pierre. C’est sa chaise.
  3. Fall, Dativ :
    Ich gebe Pierre das Geld. Ich gebe ihm das Geld.
    Je donne la monnaie à Pierre. Je lui donne la monnaie.
  4. Fall, Akkusativ :
    Ich sehe Pierre. Ich sehe ihn.
    Le vois Pierre. Je le vois

In Deinem Beispiel wäre „me“ Dativ :
Tu me passe la bouteille … ? Gibt du mir die Flasche … ?
… und „nous“ Akkusativ bzw. Reflexivpronom (Da „uns“ sich auf „wir“ bezieht, also auf dieselbe Personen)
Nous nous trouvons devant le théâtre. Wir befinden uns vor dem Theater.

Im Französischen sagt man statt „Pronomen im Dativ“ lieber „complément indirect“, und statt „Pronomen im Akkusativ“ „complément direct“.

If hoffe, so wird es klare.

MfG
Klaus

Die stummen Endungen
Salut O.,

je te la pass e , mais tu me la pass es.

Et c’est ainsi qu’Allah est grand.

D.B.

Frage zur Aufgabe
Moin,

sag doch mal bitte, ob es sich bei Deiner Aufgabe um eine dieser dämlichen Grammatikübungen handelt, bei denen ohne Kontext oder Situationsbeschreibung die lücken gefüllt werden müssen, oder ob Du den Kontext/die Situationsbeschreibung nicht abgetippt hast.

Die vorgegeben Lösungen sind zwar ohne Zusammenhang die wahrscheinlichsten, aber je nach Sprechsituation gibt es auch andere Möglichkeiten:

Tu me/lui/nous/leur pass es la bouteille d’eau s’il te pla î t?
Nous te/le/la/nous/vous/les trouvons devant le th éâ tre. Et vous…

A+!
Pit